I’m sorry if it’s all too much /如果如許要求過量 我向你道歉
[Interlude]
Will you hold me tight /翻譯公司是不是願意牽緊我
[Chorus]
I never thought I’d find this feeling /不敢奢望 能找回這類的悸動
And now your song is on repeat /而目前旋律再度為你奏起
恕有疏失或版權問題請告知
And not let go /不苟且離去
And when you’re gone, I feel incomplete /翻譯公司的缺席 我人生有了缺口
Symphony /綻放美好的樂曲
And not let go /不隨意馬虎離去
媒介
A rhapsody for you and me /那專屬華碩翻譯公司們的狂想曲
Will you hold me tight and not let go /你會立誓 永遠愛我不放手
Symphony /用生命吹奏
Every day you’re here翻譯社 I’m healing /在你身旁的每刻 我都逐漸康復
[Pre-Chorus]
And I’m dancing on, to your heartbeat /好像你的心跳 我隨之起了舞


Life was stringing me along /那陣子我的命如懸上一線
[Verse 2]
Like a love song on the radio /彷彿交叉放送的情歌
I just wanna be part of your symphony /我只想與你 共譜生命的交響曲
Symphony /用生命吹奏
Will you hold me tight and not let go /翻譯公司會守護者我 不離不棄嗎
Like a love song on the radio /彷彿交叉放送的情歌
I just wanna be part of your symphony /華碩翻譯公司只想跟你 共譜生命樂章
Ah翻譯社 ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah
[Verse 1]
And every melody is timeless /每段旋律都是銘肌镂骨
西洋 知音 Instagram: http://instagram.com/bloggerlovemusic
西洋 知音 LINE@: http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic
西洋 知音 Tumblr: http://smarturl.it/blm-Tumblr
'Cause I’ve been hearing symphonies /近日耳邊響起那交響曲
Before all I heard was silence /釋懷前的空虛清靜
So if you want the truth /讓你聽聽 華碩翻譯公司的真心
Now I can’t find the key without you /現在但少了你 連音都對不了頻
Like a love song on the radio /讓衆人聽到的戀曲
【Social Media 社群網站】
西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic
And now your song is on repeat /如今腦內 為你而起的樂聲環繞著
一向起升沉伏的 最後釋懷而朝胡想前進 為愛人譜下美妙的樂曲 這裡面的轉折與疾苦 都是人生必經的實驗
And when you’re gone翻譯社 I feel incomplete /你的離去 崩潰了我的心
本文引用自 Clean Bandit - Symphony ft. Zara Larsson 中文歌詞翻譯
此篇 基於 ♥ 艾莉的小太陽 Aeri's Paradise ♥ 的翻譯 再譯
但願人人不要吝嗇的曩昔給點關注跟點閱吧 : )
And I’m dancing on翻譯社 to your heartbeat /我好像在你心率上輕舞著



And not let go /不輕易離去
【Video Platform 影片平台】
Bilibili: http://smarturl.it/blm-Bilibili
Rutube: http://smarturl.it/blm-rutube
YinYueTai: http://smarturl.it/blm-YinYueTai
Ah翻譯社 ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah
[Pre-Chorus]
bgt566@outlook.com 謝謝: )
So if you want the truth /想親口對你說出
其實人們說他們終於合作了 反倒應當是要說他們怎麼沒早一點合作 曲風很搭呀
Was solo singing on my own /那些獨唱獨往的日子
Zara呀Zara 目前最火紅的Solo女歌手之一 與英國目前最火紅的團體
前幾天聽到這首歌 (照樣跟著MV一路看) 差一點沒有淚崩
Will you hold me tight /你願意牽緊我
A rhapsody for you and me /只唯翻譯公司華碩翻譯公司的狂想曲
-
西洋 知音 Messenger:
http://smarturl.it/blm-Messenger
很叫人等候他們之後會在奉上一些甚麼主題 那些在一向在社會邊沿值得被敘述的故事
So if you want the truth /讓你聽聽 華碩翻譯公司的真心
Like a love song on the radio /彷彿交織放送的情歌
而整首歌可以說是 和風清新的摒擋 卻有特別很是強烈的後勁 ((不要毀了這誇姣的開段呀
I just wanna be part of your symphony /華碩翻譯公司只想與翻譯公司 共譜生命的交響曲
[Chorus]
[Chorus]
And I was running outta luck /人生的低潮 只到遇見翻譯公司
Symphony /用生命演奏
And now your song is on repeat /而現在旋律再度為翻譯公司奏起
Symphony /為你所譜的章曲
【Youtube Channels 頻道】
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://smarturl.it/blm-music-section
影片字幕頻道: http://smarturl.it/blm-subtitle-section
Will you hold me tight /翻譯公司願意牽緊華碩翻譯公司
And I’m dancing on, to your heartbeat /宛如你的心跳 我隨之起了舞
其實這首聽起來很輕盈愉悅的歌曲 卻帶著那麼有情緒與意義的歌詞
Then you came and you cut me loose /而你的出現 給了我救贖
And every melody is timeless /每一拍一概都將永留青史
其實Zara近日以來走的太流行了 都是一些很lame的歌 反倒都沒有機遇揭示到他的真實力

I’ve been hearing symphonies /交響樂在腦中響起
Will you hold me tight and not let go /你會發誓 永遠愛我不放膽
相較之下Clean Bandit就真的感受有在做一些異常不同的工具 像是之前前一首Rockabye講述的是單親媽媽的故事
-
[Pre-Chorus]
And when you’re gone, I feel incomplete /翻譯公司的離去 崩潰了我的心
故事敘述到從人生低潮碰到真命 被他解救了,一路共建回憶 再到失去對方的痛
編纂日 2017/4/2
Will you hold me tight and not let go /誓言緊握 愛不甩手
Before all I heard was silence /在落空你後的一絲新機
文章出自: http://bgt566.pixnet.net/blog/post/222106619-clean-bandit---symphony-ft.-zara-larsson%EF%BD%9C%E6%BD有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
限會員,要發表迴響,請先登入


