那些花兒
2026/03/19 00:51
瀏覽43
迴響1
推薦1
引用0

在窗口溫柔。
不再的。

always!



now and here
「我可否將你比喻為夏日?你比夏日更可愛,也更溫婉:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
- 1樓. christina koo2026/03/19 00:54~~~
Sonnet 18: Shall I compare thee to a summer’s day?BY WILLIAM SHAKESPEAREShall I compare thee to a summer’s day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer’s lease hath all too short a date;Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimm'd;And every fair from fair sometime declines,By chance or nature’s changing course untrimm'd;But thy eternal summer shall not fade,Nor lose possession of that fair thou ow’st;Nor shall death brag thou wander’st in his shade,When in eternal lines to time thou grow’st:So long as men can breathe or eyes can see,So long lives this, and this gives life to thee.christina koo 於 2026/03/19 03:29回覆


















