騙你(peony)
2011/06/22 10:54
瀏覽1,229
迴響19
推薦76
引用0
騙你(peony)
英文裡面芍藥這個字老唸不好﹐今天四歲半的外孫女糾正我﹐她說﹐唸“騙你”!
年輕時在台灣﹐除了國畫中欣賞過牡丹以及在詩文中讀到這款國色天香﹐不曾在實際生活中一親芳澤。所以到了美國幾乎見到家家園中都有幾叢芍藥﹐像極了牡丹花﹐以為這便是了。
直到這兩年為了寫部落格才認真閱讀兩者間的區別﹕牡丹是木本﹑芍藥是草本。牡丹可以長得比人還高﹐所以竟然有男子寧願死在牡丹花下做個風流鬼! 芍藥是草本多年生﹐由於花朵超重﹐開出花來如果不輔以支架就會搖搖欲墜﹐東倒西歪。
在英文裡統稱為 peony, 有時候也會將牡丹加註為 Chinese peony.
拜台北花博之賜﹐來自大陸和日本的牡丹﹐讓親往參觀及網上看照片的人都能認花﹑賞花﹐不會看到“騙你 peony” 還騙你說這就是牡丹了!



















延伸閱讀:
要辨識牡丹和芍藥請參閱和煦秋陽的 芍藥 VS. 牡丹
要連盹龜雞和Reed的回應一起看噢!
祝
夏安
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(19) :
- 19樓. 桂花兒2011/07/24 08:47種過牡丹的就知道
稱其為花之王
但我倒願意說它是花之后
碩大 是雍容華貴的大氣
卻又嬌柔嫵媚的讓六宮失了顏色
它們是多年生的園中之后! 年年開﹑年年賞﹐真好! ellen chou 雨僧 老境 於 2011/07/24 23:19回覆 - 18樓. connie F2011/07/04 13:53真美
只可惜我們這裡種不好 - 17樓. 奈米2011/06/30 07:50騙你
還是小孩子 腦子靈光
這騙你 真的幫忙英文發音不標準的老中呢
生活裡的小幽默
ellen chou 雨僧 老境 於 2011/07/01 12:15回覆 - 16樓. 看雲2011/06/26 01:19一點都不好「騙」
上網查一下資料
解釋詳盡,一點都不好「騙」
不過牡丹、芍藥在中國的歷史上千年
怎麼會有個出自希臘文的名字?
是英國人被騙了吧
嘻嘻! 是先種芍藥後寫部落格滴........
ellen chou 雨僧 老境 於 2011/06/26 08:06回覆 - 15樓. Steiff Bear2011/06/25 16:57啊! 果然是國色天香﹐拍得又美﹐謝謝熊寶寶!
ellen chou 雨僧 老境 於 2011/06/25 22:15回覆 - 14樓. blue phoenix 小火車之旅2011/06/25 02:07哎喲
都一樣心甘情願啦
太可愛的小女生了
blue phoenix
- 13樓. blue phoenix 小火車之旅2011/06/24 11:10麻煩告訴玫力
我心甘情願給她騙
blue phoenix
- 12樓. Reed2011/06/24 06:56
呵呵! Reed 來了! 好看! 快去她家賞花!
ellen chou 雨僧 老境 於 2011/06/24 08:28回覆
- 11樓. Steiff Bear2011/06/24 05:24抓破美人臉
天龍八部中段譽向王夫人解釋牡丹花的種類,其一白花有紅細紋的叫抓破美人臉。熊照著金庸先生書中描述訂了一株,現在才知草本的為芍藥…
當時栽種就不預期第一年會開花,但還是在掘土、灑骨粉、再施肥上下了不少工夫。這臉上有紅紋的美人臉在第一年就微笑回報,實在驚喜!
謝謝您的介紹,智識又長進了些。
- 10樓. 安歐門2011/06/24 02:02可憐的 Peony
它絕不是「騙你」,年年奮力出土,伸莖長葉開花,朵朵嬌豔,一點不輸牡丹。為芍藥叫曲,只因為老祖宗愛吃藥,給它取個藥名,如今竟然被人嫌,可憐的芍藥。
沙塵人間滌心垢.虛擬世界洗真情.






















