英國現代女詩人凱塞林略因(Kathleen Raine 1908-2003):旅人
2022/12/31 01:17
瀏覽831
迴響0
推薦27
引用0

詩人出身劍橋大學,研究布雷克 (Blake),葉慈(Yeats) 和新伯拉圖哲學的學者. 她的詩是形而上的, 以抒情的語言捕捉人類和自然世界, 生死輪回的神秘。
百年來我睡在荊棘下
直到我思想的樹生根長枝幹
直到白色花瓣開花在我頭頂上。
千年來我浮游在湖泊裡
直到我盈滿的眼睛能盛裝
四散的月光和燃燒的雲彩。
心智是知識的凝視
小米草,水仙花,和多刺薔薇。
我看過彩虹張開,太陽關閉。
風在大地四處吹拂
我舉過雪的殿堂,沙的城堡
並任其空虛如無生命的隻手。
我生來是有翅膀的蜉蝣
有無數眼睛和閃爍的翅膀
那火焰必須衰微或大水淹沒。
我必須生,我必須死
我是所有渴望的記憶
我是世界的骨灰和燃燒的火焰。
自訂分類:英美詩歌選譯
上一則: 英國現代詩人狄蘭托馬斯(Dylan Thomas 1914 -1953):這個春天裡下一則: 英國現代女詩人夏綠蒂 繆(Charlotte Mew 1869 - 1928): 我那樣喜愛春天
你可能會有興趣的文章:
















