葡萄牙現代詩人彼得 希爾維拉(Pedro Da Silveira 1922 - 2003):春天
2020/04/29 05:07
瀏覽632
迴響0
推薦33
引用0

詩人亦是學者和翻譯員,好幾十年在國立圖書館工作。
風吹起了,
席捲了大地和我腦海裡
休眠的思潮。
自從昨天,好像
青草成長了。
三月:
在你冷冷的雙手裡
世界在火焰中。
自訂分類:葡萄牙詩歌選譯
上一則: 葡萄牙現代詩人彼得 希爾維拉 (Pedro Da Silveira 1922 - 2003):老人下一則: 葡萄牙現代詩人安德拉德 (Eugenio de Andrade 1923 - 2005) : *伊德拉島
你可能會有興趣的文章:


















