英國現代詩人沃爾特 德拉梅爾(Walter De La Mare 1873 - 1956): 我獨自一人
2024/08/15 00:31
瀏覽503
迴響1
推薦30
引用0

夜鶯的窩巢空空
花樣白霜凝結寒氣中
狐狸在巢穴呼號:
唉! 我的愛走了
我獨自一人
這是冬天。
一度石竹散發酒香
野蜂挂在風信子鈴鐘
美的燦爛光彩照耀:
唉! 我的愛走了
我獨自一人;
這是冬天。
我的蠟燭滴下默默火光
上空閃閃*歐來恩在打獵
蛾蟲來吧,陰影來吧,世界死了
唉!我的愛走了,
我獨自一人
這是冬天。
*歐來恩 (Orion): 獵戶星座
自訂分類:Holocaust Poetry
上一則: 法國現代女詩人博里尼(Claude de Burine 1931- 2005): 問候你下一則: 俄國現代詩人柯達塞維奇(Vladislav Khodasevich 1886-1939):給訪客
你可能會有興趣的文章:
迴響(1) :
- 1樓. 亦言亦詩2024/08/15 18:14維基:華特·約翰·德拉梅爾,英國詩人、短篇小說家和小說家。他最為人所銘記的可能是他的兒童作品、詩歌《傾聽者(The Listeners)》,以及他的心理恐怖短篇小說。
以良知,寫文字(Write with conscience)




















