Contents ...
udn網路城邦
アヴァンチック(Avanchick)—拝啓使い捨ての君…
2018/09/28 14:31
瀏覽43
迴響0
推薦0
引用0
拉亨達語翻譯翻譯社

「離れないで?離さないで?」

以下內文出自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400272332-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社
援用自: http://blog.udn.com/howardf4r5o/108709430有關翻譯的問題接待諮詢華頓翻譯社 本文出自: http://blog.udn.com/elsiew2rd3d/108725324有關各國語文翻譯公證的問題接待諮詢萬國翻譯公司02-23690931


p.s. Sorry 翻譯公司 I can’t tell the words that NOAH sings but aren’t in the lyrics

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

ああ…また「愛してる」って聞かせて?

ああ…もう信じることが怖いよ

And purely enjoy sex…

 

ああ…もう生きる意味なんてないよ

嫌いになれたらいいのに…

I’m fed up with

I’ll leave our relationship to you…

疑うばかりの日々ね…

I’m so hesitant that I can only swallow these words

 

 

嘘でもいいよ?居場所にさせて?

Ah…I’ve become afraid to believe anything

豪情のない割り切りの愛

I wish everything were just a dream…

The days are filled with doubts…

ああ…また「愛してる」って聞かせて?


そんなSEXにハマって…

 

合約翻譯

The more hatred I have against them…

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Ah…I’ve lost the meaning of living

Words like “How I want to see you” and “I love you”

そんな言葉聞き飽きて

全てが夢ならいいのに…

Even lying is fine? Show me where you live?

Our love is coming to an end

I only want love without any affections

嫌いになれたらいいのに…

 

 

Even lying is fine? Show me where you live?

言葉さえも飲み込んで

遊裏希語翻譯

 

 

翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯

The more truths I know


Ah…I’ve become afraid to believe anything

Lyricist/Composer:NOAH

The more hatred I have against them…

“Don’t ever let go of my hands? Please don’t leave me?”


I just want the meaning of living…

“Where are you? What are you doing right now?”

 

「会いたい」とか「好きだよ」とか

翻譯義大利文本文引用自: http://blog.udn.com/olgas0kuc34/112081950有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢萬國翻譯公司02-23690931

嘘でもいいよ?居場合にさせて?

翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯この愛さえもやがて終わるの

 

生きる意味がただほしいから…

Ah…Can you say “I love you” one more time?

 

Ah…Can you say “I love you” one more time?

本当のことを知れば知るほど

関係はあなたに任せるわ…

通加語翻譯

本当のことを知れば知るほど

The more truths I know

ああ…もう信じることが怖いよ

「どこにいるの?何してるの?」



引用自: http://blog.udn.com/parksdgh78o/114347096有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

限會員,要發表迴響,請先登入