got 的用法
2009/10/03 05:44
瀏覽2,962
迴響0
推薦1
引用0
看美國影集的時候,常聽到 I got it.
you got no power.
可是明明是在講述事實和情況
為何口語時常把 get 變成過去式 (or 過去分詞 ?) 呢 ?
首先說說那兩句句子,其實它們都有have 在裡頭,只是因為發音太快,往往被忽略,所以這兩句應該是:
I've got it.
You've got no power.
但別弄錯了,在這裡這些句子和「過去式」或「過去分詞」,都沒有關係!
這是美國人的口語化用詞,它的意義就是 have 這個字而已。
也就是說:have got = have
這是說話的語言轉化之表現,因此,在信函之類的書寫上,還是以用「have」為佳。
講白一點,這就是集體錯誤造成的新字,所以只要聽到有「got」的音,就把它當成「have」就是了。這樣說明,不知是否清楚?
你可能會有興趣的文章:



