雍也篇 第23章
2010/07/10 17:20
瀏覽1,208
迴響0
推薦0
引用0
雍也篇 第23章
子曰:「觚不觚,觚哉觚哉!」
主旨:
本章乃孔子假借酒器不合古代形制,名存實亡,以隱喻及感慨當時君臣的失道。
孔子一向對於政治人物、社會制度、文化傳統,都講求名實相符,他認為正名是為政的先務,子路篇記子路問孔子說:「衛君待子而為政,子將奚先?」孔子說:「必也正名乎。」顏淵篇記齊景公向孔子請問政治的道理,孔子只告訴他簡單的八個字,就是:「君君、臣臣、父父、子子。」意思是君要像個君,臣要像個臣,父要像個父,子要像個子,這就是正名主義;如今觚不像觚,名存而實亡,所以引起孔子無限的感慨!他感慨當時的國君完全失去了發號施令的權威,作臣子的反而控制國君。
所以朱註引程子說:「觚而失其形制,則非觚也,舉一器而天下之物莫不皆然。」故君而失其君之道,則為不君;臣而失其臣之職,則為虛位。
國家、社會的秩序是最需正名的,孔子以一酒器為例,抒發內心的感觸與悲痛,其微言大意是可以體會出來的。進德修業者,讀本章更應生惕勵之心也。
註譯:
觚不觚,觚哉觚哉:
觚與孤通音義,是古時鄉飲酒的杯,四方有稜,作八角形,下有座墊,略如今的有足玻璃杯。容 二升 或 三升 。其命名的意思是示人少飲,而不沈湎於酒;蓋觚,寡雙聲,以聲為訓。孔子因世人用觚飲酒而不能少飲,甚至沈湎於酒,故說觚不觚,意即用觚而不想觚命名的用意。觚哉觚哉,深嘆而表疑的意思,是說如此沈湎於酒,這酒杯還叫什麼觚呢?
按這章前人解釋頗多不同,中以王肅所解意義最好,說:「當時沈湎於酒,故孔子曰:『觚不觚,』言不知禮也;『觚哉觚哉』言用觚之失道也。」而朱子則本程子意,謂時將觚的圓形改為方形,故有此語。
語釋:
孔子嘆時之亂,已名不符實,故手執新式的酒器道:「看看這種酒器觚不像觚,這樣子的酒器竟然能叫做觚嗎?」
你可能會有興趣的文章:



