Contents ...
udn網路城邦
看懂酒標上的法文==Château Léo de Prades 2003, Saint-Estèphe
2009/06/01 15:07
瀏覽1,674
迴響0
推薦3
引用0

這瓶酒的酒標非常有質感漂亮,但是壞在背標.背標不僅字體小而且印糊了幾乎看不清楚上面寫的是什麼.下一篇文章我會把這瓶酒與前幾篇寫的那瓶Pauillac的試飲報告寫出來跟大家分享.

                               

Ce vignoble situé dans l’aire de la prestigieuse appellation St-Estephe,Produit un vin d’un beau rouge grenat,vif,brillant et généreux harmonieusement équilibré, au bouquet ,moelleux et subtil.

產這款酒的葡萄園在聖愛斯臺夫的這個村莊產區一直以來都享有盛名.

它生產的葡萄酒帶著明亮晶瑩的石榴紅.酒體平衡完美香氣中透露著巧妙

的柔軟甜熟. 

Nous vous conseillons de le déguster chambré (18) de préférence avecde la viande rouge,du gibier ou du fromage.

我們建議您最佳的飲用溫度為18度左右並搭配紅肉,野味或者乳酪等.

Il est l’invité d’honneur de tous les plats qui exigent un grand vin.

用此款美酒去搭配每一道菜定讓您賓主盡歡.

Conserver vous bouteilles couchees à l’abri de la lumière et à température constante.

請把您的酒存放在恆溫處,並避免燈光直接照射 

Ce vin atteint sa plénitude apés quelques année de bouteilles.此酒在裝瓶數年後會到達酒質巔峰,建議陳年.

 

有誰推薦more
發表迴響

會員登入