Contents ...
udn網路城邦
大東京音頭 – (音樂:日本/舞:台灣自編)
2017/10/05 22:19
瀏覽4,938
迴響0
推薦0
引用0

大東京音頭 – (音樂:日本/舞:台灣自編)

歌名:だいとうきょうおんど (大東京音頭)
作詞:津田常晴
補作詞:藤田まさと
作曲:遠藤実
編曲:前田俊明
演唱:橋幸夫/金沢明子合唱
演奏:ビクター・オーケストラ
編舞:黃澄老師 (感謝張恭源老師更正)
中文舞名:同歌名
土風舞音樂:15屆亞洲土風舞營

音頭(日文:Lおんどう或おんど,發音為:ondo),意思直譯:領頭,為日本傳統歌謠的一種,從日本古時候就有了,至於古到甚麼時候,目前還查不到資料.它的型式是在歌曲的一開始,由主唱者或演奏的領導者先唱或演奏一小段,確定音調與節奏,其他的歌者或演奏者依據領導者的音調與節奏加進來.

它的特色是獨唱和齊唱交互的歌唱型態,主要歌詞由主唱者獨唱,其他人則是合音或者配合節奏發出吆喝聲.通常用於傳統民俗祭典,傳統舞蹈與傳統演歌表演中.當然因為地域的不同衍生出來不同的音頭,例如秩父音頭,秋田音頭,河内音頭,江州音頭...等等,各地不同音頭之間也有一些差異.

自從唱片的發明引進日本之後,音頭也因此廣為流傳.這個時代大約是在明治末期昭和初期,此時創作出來的音頭有別於傳統的音頭,而被歸類於"演歌類",也就是一般的歌謠.各位舞友們比較熟悉的東京音頭和炭坑節,就是這個時期比較出名的音頭.

日本人對文化的傳承非常的重視,動作做得也非常落實,它們把音頭的傳統文化編入學校教育,編成土風舞來教,讓小朋友們從小就認識自己國家的傳統文化,長大之後不會忘本.大人也是一樣,在公司年底的忘年會中常常都會看到音頭舞蹈的表演節目.

大東京音頭這首歌是非常年輕的一首音頭,它是1979年5月25日發行的僑幸夫與金沢明子合唱單曲唱片(編號:SV-6588)A面.後來東京電視台慶祝第12頻道開播15週年舉辦歌唱比賽,這個比賽很特別,是以唱片公司為單位來比.後來由代表勝利唱片公司僑幸夫與金沢明子合唱的大東京音頭得到冠軍,因此勝利唱片公司在1979年12月重新出版了這張同名唱片專輯(編號:SJX-20160),得到冠軍的這一首大東京音頭理所當然的就放在A面第一首啦.

1979年5月25發行的僑幸夫與金沢明子合唱單曲唱片(編號:SV-6588)





1979年12月重新出版了這張同名唱片專輯(編號:SJX-20160)




這段期間內,至少有11位(組)歌星錄過這首歌:
金沢明子/橋幸夫
三波春夫
三橋美智也/藤野とし恵
都はるみ
菊地恵子
葵ひろ子
高橋キヨ子
野路由紀子
くらや日女
渥美二郎/神谷美知子
響たみお

台灣用的音樂版本不是金沢明子/橋幸夫的原版,我猜應該是用菊地恵子演唱1980年發行的版本,這點待考.

舞蹈的部份,台灣自編黃澄老師是中華民國日本舞踊舞蹈研究協會澄青分會的分會長,專門研究日本舞踊的老師.黃老師編的版本比日本民踊(民俗/民間舞蹈)的大東京音頭變化多很多,最後請各位舞友們觀賞兩部日本大東京音頭的參考影片,了解一下日本當地大東京音頭的面貌大概長得是什麼樣子,跟我們跳的差別在哪裡:








發表迴響

會員登入