格雷的五十道暗影 Fifty Shades of Grey (2015) 台詞英文翻譯
2019/01/03 11:48
瀏覽68
迴響0
推薦0
引用0
奧薩哲語翻譯翻譯社![翻桌]()
![滾來滾去]()
請問 http://www.imdb.com/video/imdb/vi2318183961?ref_=ttvi_vi_imdb_11
Christian Grey: For letting you believe that I... Listen to me. I don't do romance. My tastes are very singular. You wouldn't understand.
Christian Grey: For letting you believe that I... Listen to me. I don't do romance. My tastes are very singular. You wouldn't understand.
michine1000 wrote:
翻譯
不需如此。 因為我無法丟下妳不管。
為何帶我來這裡?
為何帶我來這裡?
請問中文翻譯是?
Anastasia Steele: Enlighten me, then.
Anastasia Steele: Enlighten me, then.
You're here because I'm incapable of leaving you alone.
Anastasia Steele: For what?
男主角的英文台詞說了 you here because .......
Anastasia Steele: Then don't. Why'd you send me those books?
我後面聽不太懂他說了什麼
[僞裝很較真]
Anastasia Steele: For what?
男主角的英文台詞說了 you here because .......
Anastasia Steele: Then don't. Why'd you send me those books?
我後面聽不太懂他說了什麼
[僞裝很較真]
“You're here because I'm incapable of leaving you alone”
you are here because i am uncapable of living alone.
男: You are here because I am incapable of leaving you alone.
請問他的英文和翻譯
男: You are here because I am incapable of leaving you alone.
請問他的英文和翻譯
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=594&t=4272066有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


