自由開講》若說母語回家學就好 那幹嗎還上國文課?
2018/10/02 11:20
瀏覽38
迴響0
推薦0
引用0
翻譯論文摘要翻譯社用以往的口耳相傳方式學還比力其實一點
直到民國的漢族顛覆滿族政權,漢族政權才以滿清官話同一說話。
沒錢賺的請當興趣,
爸爸是外省人,媽媽是陸籍外配,
兩蔣講的「國語」很不標準,也都照樣講「國語」。但你若是不想學母語也沒差啊
http://talk...(恕刪)小綠綠的影兼顧?
直到民國的漢族顛覆滿族政權,漢族政權才以滿清官話同一說話。
沒錢賺的請當興趣,
爸爸是外省人,媽媽是陸籍外配,
只說良知話 wrote:
你正視你本身的文化 自然就會想學想保存傳統的器械
只因綠綠大多人講台語就想把母語課程化,請外來的奶媽餵奶?看來是很想當皇帝...
oldchang1205 wrote:可悲的文章,一點邏..
還母語呢?
究竟是要推廣母語?
沒文字的你學校要怎麼教
小孩在黉舍的本土語課要學什麼呢?
這是人能讀的嗎?
鬼才看得懂
究竟結果是自己的說話
秦代統一文字(小篆),漢代文字定型(漢隷),民國同一語言(滿清官話Mandarin),
要想母語課程的時數不受影響,獨一的法子就是
跟"國語"無關喔!台語幾百年來沒有文字
小孩在學校的本土語課要學什麼呢?只說良心話 wrote:
只是鋪張教育資源罷了
蔣中正、蔣經國是漢族,浙江人,原本講浙江話,只說良知話 wrote:這句話犯了大錯喔。
都是口耳相傳的說話
中國共產黨以滿清官話將漢字口語化和簡化,台灣的小綠綠則想消滅漢字?
如果連母語課程都要褫奪,無異於「覆滅母語」...(恕刪)
一個有文字一個沒文字
在學校學這個在平常就真的能和阿嚒溝通?
Mandarin是滿人講漢字/漢文的唸法,所以,國語Mandarin沒法完全和漢人的古詩詞壓韻翻譯
~~~~~~~~~~
重點是要能溝通能書寫才對照重要吧媽媽是外省人,爸爸是外籍(美英日歐洲等),
那些教材,
但翻說要有多落實 我覺得要看生活情況吧
難不成綠綠還想請奶媽把台語閩南語給統一標準?
→ 刊定母語為國語為何不吃肉翻譯社
就連賴神也是在推「增強英文」的政策喔,所以結果也是相同喔。沒有說一定要逼迫哪一個說話好嗎?
http://talk.ltn.com.tw/article/breakingnews/2564238...(恕刪)
兩蔣講的「國語」很不標準,也都照樣講「國語」。但你若是不想學母語也沒差啊
http://talk...(恕刪)小綠綠的影兼顧?
若是先輩外國的黉舍,也都不教其"國語",那我們當然也能夠斟酌跟進翻譯
有人可以解答一下嗎?
看過就知,
用點腦想一下吧
我贊成大家都要正視母語
固然秦代同一文字,漢代文字定型,但在民國以前,2千年來漢語並沒有同一,
連阿嚒台語比翻利害都看不懂的文字
(Mandarin也可翻譯為滿大人)
也一樣是推行滿清官話Mandarin做為同一的說話。
有人可以解答一下嗎?
看過就知,
用點腦想一下吧
我贊成大家都要正視母語
固然秦代同一文字,漢代文字定型,但在民國以前,2千年來漢語並沒有同一,
連阿嚒台語比翻利害都看不懂的文字
(Mandarin也可翻譯為滿大人)
也一樣是推行滿清官話Mandarin做為同一的說話。
否則要他弄一套完全的教材出來好吧 順便編一套文字 不要總是用英文拼音在念可以嗎...
翻譯若是連母語課程都要褫奪,無異於「祛除母語」。台灣因為中國國民黨推行「說國語活動」等歷史身分,獨尊華語為「國語」,使得華語以外的固有族群天然語言成為弱勢說話,乃至面臨傳承危機。學生也增添肩負
雖然靠漢字漢文可看得懂,但會造成同省不同縣市的方言或客家話講法紛歧,聽不懂!
這個疑問翻譯社
雖然靠漢字漢文可看得懂,但會造成同省不同縣市的方言或客家話講法紛歧,聽不懂!
這個疑問翻譯社
只說良知話 wrote:
各地台語都有本身的聲調和講法,這才是母語!
台灣是個自由的社會
現在一堆人,
PS.躲到台灣來的鄭成功也是想要反清復明的漢族。
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=5585220&p=3有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


