Contents ...
udn網路城邦
Shakespeare
2013/02/09 09:48
瀏覽189
迴響1
推薦1
引用0
Spring

When daisies pied, and violets blue,
And lady-smocks all silver-white,
And cuckoo-buds of yellow hue
Do paint the meadows with delight,
The cuckoo then, on every tree,
Mocks married men, for thus sings he:
'Cuckoo!
Cuckoo, cuckoo!' O word of fear,
Unpleasing to a married ear.

When shepherds pipe on oaten straws,
And merry larks are ploughmen's clocks,
When turtles tread, and rooks, and daws,
And maidens bleach their summer smocks,
The cuckoo then, on every tree,
Mocks married men, for thus sings he:
'Cuckoo!
Cuckoo, cuckoo!' O word of fear,
Unpleasing to a married ear. 啜泣

有誰推薦more
全站分類:休閒生活 旅人手札
自訂分類:不分類
上一則: Rimbaud
下一則: 洛夫

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
1樓. ashleywin
2013/02/11 05:25
這首應該寄給小王和三千

這首應該寄給小王三千瞧瞧

雖然他們的工作很爛

畢竟是國立大學畢業

估狗一下就懂