
在感恩節前的週末,為了想在星期日的晚上,照著捏捏的豚汁 TONJIRU食譜來依樣畫葫蘆,煮個『豚汁烏龍麵』,我特地向捏捏請教了幾個問題。很感謝捏捏的熱忱,我前腳才回到網誌,她的回信就已經等著我了~
我的疑問:
- 此食譜內的白色蔬菜切片是白蘿蔔還是山藥?可以用山藥嗎?
- 另外,可以加青色蔬菜嗎,例如茼蒿?
- 還有牛蒡我記得我媽媽都是不削皮,只是用刀刮去外膜的?不知道兩者有何差別?
- 這TONJIRU自由發揮的空間大, 其實白蘿蔔也是捏捏加進去的, 會清爽些。
- 加山藥也未嘗不可, 只是別放下去炒和煮太久, 湯太黏稠不好, 起鍋前煮十分鐘就足夠。
- 牛蒡一般都是用刀刮外膜, 只是怕身手不夠快時, 牛蒡會變黑, 所以用削較快, 妳娘是專家喔。
可惜我忘記請教捏捏小芋頭的日本名字,所以只好不用。不過我發現小型蠔菇(Baby Oyster Mushroom) 和大青蔥很漂亮,所以就買這兩樣來代替!

而這超市的豬肉切片大多是帶有肥肉,所以又到華人超市去請肉舖師傅幫忙選用無油的里肌肉來切薄片。

依著捏捏的提示和食譜,我『自由發揮』(improvise),準備了這個『豚汁烏龍麵』所需要的以下各項材料:
- 白蘿蔔、紅蘿蔔、山藥、牛蒡、蒟蒻、茼蒿菜、新鮮的香菇、金針菇、小型蠔菇(Baby Oyster Mushroom) 和大青蔥、青蔥。
- 豬肉片、和烏龍麵。
- 柴魚、小魚、 味噌、米醂、清酒和少許糖、鹽。
- 七味辣椒粉或白胡椒。

回到家後,我立刻『洗手做羹湯』,準備柴魚和小魚的煮出汁。平常我煮日、韓菜時所用的高湯,都會以昆布(Kobe,海帶)和小魚、蘿蔔一同熬煮。但是這次是用柴魚不用昆布,讓我很好奇。沒想到,這柴魚和小魚煮出汁的效果真是出乎意料的清甜!那個香味像是有特殊魔力,不斷的勾引著我先生,讓他三番兩次跑到廚房搗蛋,藉口要喝水,卻偷偷的掀鍋蓋探頭探腦!
我選用的味噌是日本大板的神州減鹽味噌。另外因為捏捏提到她喜歡豆子較大粒的味噌,所以我也再加上一大杓有大粒豆子的韓國豆醬。(這是一般用來煮韓國豆醬湯的味噌。)

[1]預備、切洗材料:
- 豬肉片先用少許塩抓揉,醃一下。
- 茼蒿菜、新鮮的香菇、金針菇、小型蠔菇(Baby Oyster Mushroom)預先洗淨晾乾。
- 白蘿蔔、紅蘿蔔、削皮後切薄片。山藥削皮後切厚約一公分的大片。
- 青蔥切珠。大青蔥切段。
- 蒟蒻切小塊0.5公分長方型薄片後,從中劃一刀,不要切開,兩邊各留底部。拉著一頭從中間切口穿過,成為8字型。泡在水中待用。
- 將牛蒡泡在水中,在水裡用刀刮去外膜。切斜片浸泡在加白醋的水裡。
[2]作法::
- 熱鍋後先用少許油爆香切段的大青蔥,再加入豬肉片同炒至半熟。
- 依次加入紅、白蘿蔔、牛蒡、蒟蒻炒軟後,加入早先熬煮好的柴魚和小魚高湯拌勻。
- 在湯裡加入各一湯匙的味噌和韓國豆醬,及各一湯匙的米醂、酒和少許糖以中火慢煮。
- 一滾後將山藥和各樣菇類放入鍋裡一同煮滾。 熄火前加一匙醬油。這就是豚汁 TONJIRU!
- 用另外一鍋滾水,燙熟烏龍麵,撈起放置大碗底部。
- 盛出適量的4. 加入內有烏龍麵的5.上面。灑上蔥花。 吃的時候灑些七味辣椒粉或白胡椒粉。

我因為醫生囑咐不能吃肉,所以只吃肉邊菜,把肉片都挾到先生的大碗內。並且在自己的那碗多添加山藥。燙熟即可的山藥吃起來既脆且又綿又糯,口感極佳,真的比肉還好吃!
我先生不知是否因為有很多肉可吃,還是因為早已被那鍋柴魚和小魚高湯迷住了,平時不愛喝熱湯的他,這次一反常態,吸哩呼嚕的兩三下就把這碗豚汁烏龍麵,連湯帶麵吃的精光!還邊吃邊喊好吃!好吃!
等到我跟他說明,這是我依照捏捏的食譜新學來的湯麵時,我先生竟然回我說,難怪!難怪!而且囑咐我一定要向捏捏道謝!
So, 捏捏, Here is the message for You, from 我家的老外啦~
"Thank you very much, dear 捏捏!!"
"You are the greast chef!! "
哼~真的是吃人的嘴軟!
限會員,要發表迴響,請先登入
- 36樓. Daju2008/02/24 09:10蒟蒻
你是自己切的嗎?
再把他綁成麻花狀?
很費工耶!!
切蒟蒻不會很費工耶的!!而且也不是[用綁]的才成麻花狀~
蒟蒻切小塊長方型薄片後,從中劃一刀,不要切開,兩邊各留底部。
拉著一頭從中間切口穿過,成為8字型。
THAT'S IT. VERY EASY AND SIMPLE.
catling 於 2008/02/29 07:56回覆 - 35樓. catling2006/12/21 20:37蒟蒻
那個長的像板條的不是紫色啦~是土灰色!
上面黑色斑點不是發霉!是正常的顏色~除非你購買的是白色蒟蒻,才會整片是乳白色無斑點!

它叫做[蒟蒻]是種健康食品,是素食者的一種肉替代品。本來是長方形一整長塊,密封在內有液汁的塑膠袋包裝內。
英文翻譯為: KonjacKonjac (Amorphophallus konjac; syn. A. rivieri; Japanese: 蒟蒻; こんにゃく; konnyaku; Chinese: 蒟蒻; pinyin: jǔ ruò), also known as konjak, konjaku, devil's tongue, voodoo lily, snake palm, or elephant yam (though this name is also used for A. paeoniifolius), is a plant of the genus Amorphophallus. It is native to warm subtropical to tropical eastern Asia, from Japan and China south to Indonesia.
It is a perennial plant, growing from a large corm up to 25 cm in diameter. The single leaf is up to 1.3 m across, bipinnate, and divided into numerous leaflets. The flowers are produced on a spathe enclosed by a dark purple spadix up to 55 cm long.
The corm of the konjac is often colloquially referred to as a yam, although it bears no marked relation to tubers of the family Dioscoreaceae
Konnyaku( elephant yam 植物 )
Information base on "Wikipedia" the free encyclopedia - 34樓. 黛安2006/12/20 00:57好豐盛哦
好豐盛哦
我又餓了
現在這個時間要我如何是好?
- 33樓. 葉綠素2006/12/19 15:56另有一問
麵有人在勾芡的嗎
螃蟹要求太多的
我只有大蔥在就勉強可以下腹了
貓咪
來兩碗,打包帶走...

- 32樓. 葉綠素2006/12/19 15:52請問一下
那芋頭色長的像粄條的是什麼東西....

- 31樓.2006/12/19 12:14嘻~
樓下的兩位同鞋
不要搞笑好嗎
哈哈哈~好吃的美食怎麼被變成狗食了啦
妳改天可以試作貓狗大餐喔
- 30樓. catling2006/12/18 18:07狗食?
螃蟹你愛吃狗食啊~
那麼這些就請你和你的親朋好友來一起來享用吧!

- 29樓. 奶油螃蟹2006/12/17 20:15貓貓!怎不勾芡?
不勾芡,相片看起來好像狗食,不然也加一些辣椒或醬油吧!這樣我才敢吃!
- 28樓. catling2006/12/17 00:11看誰 哭的比較厲害!!
傻傻妳肚子餓?要哭給我看啊~
好!!我就和妳對哭!
看誰 哭的比較厲害!!
- 27樓. 伶玲2006/12/16 11:47我的口水
哈哈
看著看著
肚子都開始餓了
歡迎點閱















