
【前言】
讀了子雋惟柔的《寫不成一首安慰》讓我不禁躍躍欲試。
這首《等妳完成一首寫給我的安慰》是以她原詩文中所含的詞句,加以變化而成的回應。
很高興能夠在這兒和她唱和。更謝謝子雋,同意讓我我將兩人的詩文併排呈現。
這樣更能使網友,相互對照,找到其中的趣味!如你還沒讀過子雋的這首詩,建議你先讀右邊子雋的詩後,再來讀左邊我的《等妳完成一首寫給我的安慰》!
《等妳完成一首寫給我的安慰》 – 回應 子雋惟柔的《寫不成一首安慰》
(catling 08-27-06 in LA) |
聽說有人興起蟄伏的倦意
(子雋惟柔 - 08-26-06) |
限會員,要發表迴響,請先登入
- 3樓. anybody2006/08/30 19:00越來越讀不懂catling
喔喔
連續讀了catling的兩首詩
兩首柔情的詩由略帶嘻笑意味的開場白引出
我一時收拾不了存在我心中調皮的catling
看來我要重新的讀catling
細細的讀catling
否則
恐怕這輩子也讀不懂多面貌的
catling
- 2樓. catling2006/08/30 07:08排版?
唉!排板倒是比『送件』容易啊!

我花了近兩天時間都無法把完成的文件存上系統啊!udn好像總在我要upload data 時就在做日常系統維修,害我每當機一次就得重新來,煩死了!

合成相片?嗯~ 主意不錯耶~~倒是要好好研究研究~~~等我想想,再告訴妳!

- 1樓. 鈞2006/08/30 06:49羨慕
妳會寫詩 還....
有這麼高超的排版技術啊

幫二毛和君君製作張合照好嗎
(我真不浪漫是吧 在此插花
)















