Contents ...
udn網路城邦
鈴華ゆう子(SuzuhanaYuuko)—背中合わ…
2018/05/23 03:20
瀏覽7
迴響0
推薦0
引用0
英文翻譯荷蘭文

勝手に此処にいるから 変わらずにまた笑って

You forced your tenderness on me

私の心照らす光

はじまりのように

I’m so clumsy; that’s not cute at all

I won’t cry anymore

それでもねまた 気づかないフリして見せる

私の夢をみせた 光

Even when I head toward the brand new days

Lyricist/Composer:Suzuhana Yuuko

 

You’re the light that brightens my heart


 

翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯

背中合わせ 歩き出した

 

 

We stand back to back and walk ahead

I keep wondering whether to touch you or not

不器用で可愛くないね

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239145

本日から、あなたの前で

 

Just like we did on the first day we met

2人歩んだ あふれる思い出

 

泣いたりしないよ

スルリ抜ける指先まで 愛しい

The sunny sky surrounds me and flows

Not conveying my love for you again 翻譯公司

 

You’re the light that brightens my heart

On the bench appears the childhood version of us

そっと抱き寄せた温もり 忘れない

ほろり落ちる涙の跡 隠して

They must be our proofs of living together

 


Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

晴れた空が私を包んで流れる

And I hide the trace of the falling tears

Fall from my mouth along with my gratitude

初めてのように

筆譯網以下內文出自: http://blog.udn.com/joycek0at3l5u/108785905有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

We sit back to back and chat till the night ends

斯堪的納維亞文翻譯

Our memories of walking together overflow

And hide the trace of the falling tears

You’re the light that has shown me my dreams

勝手に此処にいるから いつものように笑って

これからも胸の中

Because you’re willing to stay here 翻譯公司 I’m able to smile as usual

ほろり落ちる涙の跡 隠して

 

共に生きてきた証だよね

触れるか触れないか繰り返し

 

And embraced me who am not straightforward

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

I’ve decided to say goodbye

素直じゃない私を

 

I’ll keep it in mind forever

As if time stopped a bit

Yet when I slightly touch your fingers翻譯社 I can’t stop loving you

別々の道生きて またこの場所で会おう

p.s. The translation is mainly based on the official Mandarin translation in the Taiwanese press CD booklet; I made some corrections of the official Mandarin translation (mainly adding and correcting the pronouns) while translating.

幼い頃の 姿を浮かべたベンチで

I’ll never forget the warmth when you embraced me

Because you’re willing to stay here翻譯社 I’m able to smile again as usual

 

サヨナラと決めたの

 

翻譯社

二度と好きと言わずに

2人出逢った奇跡

一度だけの言葉は翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

ありがとうとこぼれた

以下內文出自: http://blog.udn.com/westrvg3t710a/108769890有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

Just like we did on the first day we met

Yet again 翻譯公司 I pretend not to have this question in your presence

I walk slightly behind you

私の心照らす光

あなたの少しうしろを歩いて

新しい明日へ


 

The words I plan to say only once

少しだけ 時が止まるように


背中合わせ 語り明かした

文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398691331-%E9%88%B4%E8%8F%AF%E3%82%86%E3%81%86%E5%AD%90-%28suzu有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社 文章來自: http://blog.udn.com/bakersxshegg/105134564有關翻譯的問題接待諮詢華碩翻譯社

 

It’s a miracle that we met

Without speaking 翻譯公司 I keep pretending to be strong

優しさを押しのけて

巽他文翻譯

Let’s take different paths and meet here again

一度も声に出せず強がり続けて

 



From now on 翻譯公司 when I’m in your presence



本文引用自: http://blog.udn.com/hiq55x1v434/111473298有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

限會員,要發表迴響,請先登入