お金と時候を引き換えに
We once sold our bodies against our will
Daughter from Elysium,
“Buy me the feeling of being rich with lots of 10,000 yen notes!”
まだまだあなたを試します
“Write lyrics for my sake and sing them to me!”
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
あなたと私の「人生ゲーム」
引用自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社[あなたと私の「人生ゲーム」
I haven’t given you a try
あなたと私の「人生ゲーム」
あなたと私の「人生ゲーム」
「全ては神様の気まぐれ」
いやいや体を売りました
いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
あなたと私の「人生ゲーム」
Even though you belonged to 3B, I started a relationship with you
In “the games of our lives”
あなたと私の「人生ゲーム」
Wir betreten feuertrunken,
いやいや体を売りました
あなたと私の「人生ゲーム」
Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!)x3
付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2
“The games of our lives”
In the first life 翻譯公司 I was a host that had few clients
Are exchanged for time and money
We enter翻譯社 drunk with fire翻譯社
Himmlische, dein Heiligtum!)x2
4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン
私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの
1度目の人生は売れてないダメホスト *1
まだまだあなたを試します]x2
(We enter, drunk with fire翻譯社 Heavenly One, thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…
(Freude翻譯社 schöner Götterfunken Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて有趣なんだろう…
In the third life 翻譯公司 I was a charming bartender
2度目の人生は常人のリーマンで
(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity,
お金と時候を引き換えに
“The games of our lives”
In “the games of our lives”
(Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…
Somehow I felt that something’s missing
Daughter from Elysium 翻譯公司
We once sold our bodies against our will
“The game of life” is only full of lies
(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity翻譯社 Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
卡累利阿文翻譯Are exchanged for time and money
たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの
(We enter翻譯社 drunk with fire, Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…
In “the games of our lives”
*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs
お金と体を引き換えに
*2:3B: bartender 翻譯公司 beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now, not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends 翻譯公司 for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends
“The games of our lives”
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Wir betreten feuertrunken 翻譯公司
Heavenly One, thy sanctuary!)x2
Tochter aus Elysium,
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken
I haven’t given you a try]x2
Are exchanged for time and money
Are exchanged for time and money
(Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium翻譯社)ああ…なんて有趣なんだろう…
In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular
In “the games of our lives”
Lyricist/ Composer:NOAH
“God’s whim makes everything different”
“The game of life” is only full of lies
あなたと私の「人生ゲーム」
[“The games of our lives”
In the second life 翻譯公司 I was a normal white-collar worker
翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯3度目の人生はイケメン風なバーテンダー
(Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…
Himmlische, dein Heiligtum!)x3
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity 翻譯公司
p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least翻譯社 I differentiate the speakers with different colors.
We enter翻譯社 drunk with fire,
Tochter aus Elysium,
お金と体を引き換えに
(Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
以下內文出自: http://blog.udn.com/elsiew2rd3d/108929630有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
限會員,要發表迴響,請先登入


