
〈秋颱有感〉(四版,較早版本亦列於後)
(近體平起五律,上平十四寒韻)
初秋風雨驟 夏綠見黃殘
倦地常懷古 孤雲悻轉寒
侈言爭減碳 終日綴華冠
不待天時盡 人間淚已乾
(註) 根據1997年簽署的「京都議定書」,現在世界上各國家之間開始進行所謂的「碳交易」(Carbon trade)。簡單來說,例如一個已開發國家無法達到所應當達到的減碳數量,就可以將此數量轉賣給一個比較容易達到甚至可以輕易超過此減量目標的開發中國家。使得兩個國家都各取所需,共同達到整體的減碳效果而不影響經濟發展。但是我個人認為,這其實變相地讓已開發國家的人民,可以繼續享受其奢侈浪費生活的妥協方案。如果人性的自私慾望一日不減,任何的環境保護方法終將失去效果,而在此之前人類也將為自己的私慾所害。
感謝格友 憶雲、江郎財進、沈寧、吳非、赤野老師、小狗、騎都尉等人的賜教(請見回應)。目前個人對第四版比較滿意,但也願意再繼續修改中喔!感謝大家誠實盡興的分享與對道維的愛護。更希望這首詩的詩意可以作為我們彼此的提醒。
感謝格友 騎都尉 贈詩相吟
初秋箕星動 風吹一片殘
耕夫方得憩 雨伯催農忙
愁看青山兀 貪嗔綠川斷
菩提本性現 天行復健歡
感謝格友 美紅 贈詩相吟
〈秋颱感悟〉
秋風雨驟,黃葉殘。
倦地難憩,日轉寒。
減炭公約,籲節歛。
人欲須滅,天行健。
感謝格友 江南風 贈詩相吟
秋風過.殘葉飛.多少花心見霞暉.
古月照.幾人在?寒霜孤雲夜半歸.
沙塵揚.遮星日.萬里路程灘石磊.
天無盡.汪洋乾.淚泉噴湧喚不回.
======================
〈秋颱有感〉(初版)
初秋風雨驟 夏綠見黃殘
倦地難回舊 青山更轉寒
吾民曰減碳 彼輩籲節端
人慾何時滅 天行自健歡
〈秋颱有感〉(二版)
初秋風雨驟 夏綠見黃殘
倦地難懷古 浮雲劇轉寒
吾民曰減碳 彼輩籲節端
人慾何時滅 天行自健歡
〈秋颱有感〉(三版)
初秋風雨驟 夏綠見黃殘
倦地難得憩 嬌陽竟轉寒
吾民推減碳 彼輩籲節端
人慾何時滅 天行復健歡









