Contents ...
udn網路城邦
「含有台灣特質的中華文化」?!?
2011/09/19 01:03
瀏覽2,005
迴響0
推薦129
引用0

自從1990年溫哥華音樂文化工作者陳慧中女士策劃、溫哥華東寧書院主辦「台灣作曲家之夜」之後,內容逐年擴展、風格多樣化、且連續六年贏得全加最佳文化活動獎的「台灣文化節」已堂堂進入第二十二年。在各方努力之下,它儼然已是本地主流社會公認、成為溫哥華、多倫多文化地標之一的年度活動,也是這裏以英、中(Mandarin)雙語進行的最大藝文活動,更是我們國民外交的尖兵。這些有目共睹的事實都是大家辛苦戮力締造的成果,值得我們感到驕傲。

在九月三日溫哥華的台灣文化節開幕典禮上,駐加代表李大維博士應邀代表台灣官方以英語致詞時,除了讚揚「台灣文化節」的成就外,竟然說文化節是來讓大家認識「Chinese culture with Taiwanese characteristics (含有台灣特質的中華文化) 」的機會。這個說法,我毫不驚奇,因為馬總統在大約兩個月以前對「台灣文化」就有如是的闡述。不過,坐在我旁邊的一位加拿大朋友轉過頭來,滿臉狐疑地問我說:「What’s that? 」

於是,等典禮告一段落,我告訴他這是馬總統政府的新說辭,為的是告訴大家:沒有所謂「 台灣文化」;卻只有「含有台灣特質的中華文化」而已。這位加拿大朋友腦筋很快,馬上回答我說:照這個說法,加拿大文化、美國文化等等也都不存在囉,因為他們都應該被你們的馬總統歸類為「含有加拿大特質的英國文化」和「含有美利堅特質的英國文化」而已。

我一方面笑著讚揚他比喻正確,另一方面試探著問他:你可以接受這個說法嗎?他滿臉嚴肅地說:「Over my dead body!」 這是一句比「No way!」還要斬丁絕鐵的否定用語;意思有點像「你要先打死我,才能讓我同意你說的」。

這位祖先來自英國的加拿大年輕友人一向對他英國的血統、祖裔感到驕傲,他的回答有些讓我驚奇。我問他說:「I thought you were very proud of your British heritage.(我本以為你對你的英裔傳統感到非常驕傲呢) 」他告訴我這完全是兩回事;他是英裔加人,對「英裔」引以為傲的同時,他更注重「他是加拿大人」這個事實。

稍後,我把「含有台灣特質的中華文化」這句話問另外一位正在念博士班的加拿大年輕女生。她說:「Whoever came up with this term must have been out of their mind.(哪個發明這個說法的一定是神經錯亂了) 」 她接著又補了一句:「我可是來參加『台灣文化節』,而不是什麼『含有台灣特質的中華文化節』的!」

誠然,就如眾所皆知,雖然海峽兩岸都有漢人居住,且皆佔絕大多數,卻不是全數。在中國,除了漢人之外,尚有滿、蒙、回、藏、苗、猺等族裔,而在台灣,也有屬於南島語系、且已在當地定居數千年的許多族裔的原住民(其中,被政府承認之族裔現已增至十四個,另有大約二十個尚待承認)。無可置疑地,不管在中國也好,在台灣也好,這些少數民族的精緻文化都使得中華文化和台灣文化變得更璀燦珣麗,且更豐富、更有特色,也更多姿多彩。這是誰也不能否認的事實。如此說來,各自有互不相同的少數族裔文化加入而形成的中華文化和台灣文化絕對有所不同,應該是顯而易見的。

尤其,近幾世紀來,由於交通發達、來往頻繁,海峽的兩邊,就如同世界其他地方一樣,不斷地受到外來因素的影響,台灣更先後有荷蘭、西班牙、日本等殖民統治,其影響層面也包括文化所含概的種種。更重要的,海峽兩岸自從1895年至今,絕大多時間處在分治的情況,兩邊文化各自發展,更形顯著。因此,台灣的住民和中國的住民,幾百年來,各自在當地環境和外在因素的薰陶之下,已逐漸平行地發展出兩套雖有部份交叉、重疊,整體卻有相當程度差異的文化系統了。中國來的華人和台灣來的華人很容易分辦,原因就在於他們的語言、風俗習慣和思維方式等,已經有所區別;而語言、風俗習慣和思維方式等正是文化的主要內涵。

由此可見,海峽兩岸的漢人,人種雖然相同,文化已經有異,再融合各自的少數民族文化,其展現出的整體文化的差異就更大了。台灣文化並不等同中華文化,也不是什麼「含有台灣特質的中華文化」,應該是非常清楚的。

馬總統把「 台灣文化」,說成是「含有台灣特質的中華文化」,李代表用同一口吻在國外混淆事實。這種說法若不是對台灣心存侮辱,就是別有不可告人的企圖。其居心、用意至為明顯!

根據多次民意調查:今天的台灣住民自稱為「台灣人」的,逐年增加,現在已佔絕大多數。這表示他們雖然存有華人血統的自傲,卻對於生於斯、長於斯這塊土地有更重要的認同。這個情形和我兩位加拿大友人的想法正好不謀而合!也是正確且不可抗拒的世界潮流。

省籍、種族、語言或血統等,絕對不應該是目前台灣的議題。今天的台灣住民最大的課題應該是如何集合不同的理念,共同為這塊滋養眾人的土地,做出最大的貢獻,為她的生存與未來一起打拼。因此,我們毋須「排漢」,因為大部分的台灣住民都有漢人血統,今日的台灣文化也含有相當成分的漢文化;我們更不能「去台」,因為台灣正是大家命運共繫的母親。

加拿大人對於「含有加拿大特質的英國文化」的看法是「over my dead body!」和「Whoever came up with this term must have been out of their mind.」;我們台灣住民對「含有台灣特質的中華文化」這個用語及其背後的用心,又有什麼反應呢?

(感謝 a.y.t.)

有誰推薦more
全站分類:時事評論 公共議題
自訂分類:台灣加油
上一則: 被玷汙了的民主女神
下一則: 塑化劑風暴