Contents ...
udn網路城邦
All of me
2015/03/09 11:35
瀏覽408
迴響0
推薦0
引用0

你說愛情最偉大的是放手

其實那都是你的藉口

證明我們無法相守

證明我們不會永久

人生的路口

你在第七樂章裡留下了遺憾的缺口

生命的出口

你在第七樂章裡留下了血紅的傷口

空白的第七樂章

只剩下強烈的疼痛

獨留的第七樂章

在你的舞台裡

你成了感情的絕緣體

唱情歌給人聽的愛情絕緣體

 

My Dear

Goodmorning.

清晨一早出門上班

接到一片霧濛濛的

氣象報高說這一周氣溫會驟降

聽說會和冬天差不多

抬頭仰望

沒有一絲溫度的天氣

It's a raining.

To listen to the falling rain , pattering on the grounds

不知道你那兒的天空是否晴朗

在工作忙了一輪之後

想來和你說說話

 

不曉得為什麼今天的眼睛特別的畏光

調暗了電腦螢幕眼睛卻還是不舒服

索性逃到了部落格來

因為它的背景是黑色的

如果你看到的是白色

表示你切到了"新版"的模式去了

Sorry岔開話題了

I did not sleep well last night

最近一直都是如此

睡得不是很安穩

夜裡總是翻來覆去的一夜難眠

一睡著就作夢

一醒來卻腦袋空空

只記得做了個夢

卻不記得做了什麼夢

也許這樣也好吧

才不會想太多

但我卻記得一個影像

這次的影像很明確

是你

五官十分清晰明顯

沒錯是你

靜靜地站在我身後

給我一個明確的安慰與擁抱

我在想

也許你也認為我該去和C做個徹底的了斷吧!

What? Jealous?

怎麼可能

你說對吧!

我們之間只有朋友間的"關心"存在而已

好啦!不逗你了Just kidding!

 

這兩天試圖在你留下的樂章中填詞

當然我不是專業人

只能憑著旋律和自己的心情去寫

可能顧及不到你們所謂的起承轉合吧

 

在你留下的那些詞曲中

我不明白為什麼你獨留第七樂章

旋律中帶點哀愁帶點寂寞

但卻又在愁容中隱喻了些什麼

在間奏裡無意間聽到了你的氣息

開始明白為何第七樂章沒有譜詞的原因

 

在現實中

當夢想與興趣成了生活中吃重的一部分時

時而必須低頭

時而必須妥協

時而必須虛偽

時而必須假裝看不見

因為必須迎合現實的市場

而覆蓋了自己真實的一面

只是為了能夠生存下去

只是為了能夠讓夢想延續下去

在你的舞台裡

每個人都像是個愛情絕緣體

但每個人都在唱感情給人聽

 

最後我只能把自己寫下的詞

在譜上另一首旋律

讓第七樂章繼續空白下去

 

好啦!不說了!

工作啦!

你也專心練歌吧!........(Smile)

OK!

Have a nice day.

Good Bye! My Dear........

 

今天的歌

John Legend - All of me

我不認識John Legend

不過聽說至目前為止共得了9Grammy Awards

聽說這首昰john要獻給他的妻子Chrissy Teigen

不過現在已經正式步入禮堂成眷屬了.....恭喜恭喜!

MV以黑白畫面的方式呈現很有Feel

希望你會喜歡

 

John Legend - All of me




 

 John Legend - All of me中英歌詞

 

What would I do without your smart mouth

沒了你的嘻皮笑語 我該怎麼辦

Drawing me in, and you kicking me out

將我畫入你的人生 又狠狠把我趕出

Got my head spinning, no kidding,

沒有誇張 你弄得我頭暈轉向

I can't pin you down

我綁不住你

What's going on in that beautiful mind

你那些純潔美妙的心靈怎麼了

I'm on your magical mystery ride

我豎立在你魔幻的神秘旅途之上

And I'm so dizzy, don't know what hit me,

而我頭昏腦脹 不知什麼給了我重重一擊

but I'll be alright

我相信我挺得過來

 [Bridge]

My head's underwater

我頭浸在水中

But I'm breathing fine

卻依舊能好好呼吸

You're crazy and I'm out of my mind

你的瘋狂逼瘋了我

 [Chorus]

Cause all of me

這就是我的一切

Loves all of you

愛到你的骨子裡

Love your curves and all your edges

愛著你的曲線 你的菱角

All your perfect imperfections

你的缺點 造就你的完美

Give your all to me

把一切託付於我

I'll give my all to you

我也將所有傾心於你

You're my end and my beginning

我人生的起點 終點 都建築在你

Even when I lose I'm winning

即使失敗 也如贏家般光采

 

Cause I give you all of me

因我的一切都交付給你

And you give me all of you, oh

而你的所有也託付於我

 

[Verse]

How many times do I have to tell you

我告訴了你無數次

Even when you're crying you're beautiful too

即使是哭泣 你依舊美艷動人

The world is beating you down,

世界讓你傷心失望

I'm around through every mood

我會在你身邊 陪伴你每一個喜怒哀樂

You're my downfall, you're my muse

你是我的難過所在 亦是我的靈感泉源

My worst distraction, my rhythm and blues

我精神迷亂 曲調憂傷

I can't stop singing, it's ringing in my head for you

我無法停止歌唱 它在我腦海環繞 都為了你

 

[Bridge]

My head's underwater

我頭浸在水中

But I'm breathing fine

卻依舊能好好呼吸

You're crazy and I'm out of my mind

你的瘋狂逼瘋了我

 

[Chorus]

Cause all of me

這就是我的一切

Loves all of you

愛到你的骨子裡

Love your curves and all your edges

愛著你的曲線 你的菱角

All your perfect imperfections

你的缺點 造就你的完美

Give your all to me

把一切託付於我

I'll give my all to you

我也將所有傾心於你

You're my end and my beginning

我人生的起點 終點 都建築在你

Even when I lose I'm winning

即使失敗 也如贏家般光采

Cause I give you all of me

因我的一切都交付給你

And you give me all of you, oh

而你的所有也託付於我

 

Cards on the table, we're both showing hearts

卡都亮在桌上 我們的心也攤給彼此

Risking it all, though it's hard

冒險突破一切 是如此困難

 

[Chorus]

Cause all of me

這就是我的一切

Loves all of you

愛到你的骨子裡

Love your curves and all your edges

愛著你的曲線 你的菱角

All your perfect imperfections

你的缺點 造就你的完美

Give your all to me

把一切託付於我

I'll give my all to you

我也將所有傾心於你

You're my end and my beginning

我人生的起點 終點 都建築在你

Even when I lose I'm winning

即使失敗 也如贏家般光采

Cause I give you all of me

因我的一切都交付給你

And you give me all of you, oh

而你的所有也託付於我

 

 

I give you all of me

我將所有傾心於你

And you give me all of you, ohh

而你也把一切託付給我

你可能會有興趣的文章:
發表迴響

會員登入