
Hi!我的書名就叫"書店",作者是"Penelope Fitzgerald",譯者:陳蒼多
我開了一家書店
我經常必須一個人開車出外收貨。有時是收書,有時是收雜項古玩。有時是例行的,有時是隨機的。我很能充分享受這個獨處的機會。一個人在車房裡,十分隱密又安全,因為有銅牆鐵壁還有良善的隔音設備。生氣時,我會邊踩油門邊發牢騷。書店是公共場所,我又是一店之長,有很多鬱悶無處宣洩。在車房內我把說不出來的話一次說個夠,沒有人聽見,便不會傷害任何人。高興時,我就盡情高歌。我因聽力逐漸喪失,唱起歌來嚴重走音,不敢在卡拉OK裡獻醜,但是我對歌曲的迷戀從未減退,我懷念過去的熟悉的所有歌曲,它們都完整的儲存在我記憶裡。昔日戀曲總是被我在車房裡大聲唱出再三回味。
在等紅燈的時候,我就隨手翻閱座椅上的書,遇到大馬路口有時候要等上98秒,我看讀者文摘剛剛好看完一篇短文;遇到小街道也許只有30秒,我便瀏覽遠流躍讀新視界、城邦書虫閱讀誌等,也足夠看完一篇新書訊息。
我不會像很多駕駛朋友們遇到紅燈就顯出不耐煩的急躁,也不會為了趕時間開快車。因為,我充分利用在車上獨處的時間。

今天下午,在承德路和文林北路交叉口等候時,我看了2010年1月的《讀者文摘》,第79頁『我該如何規畫人生』,撰者是SUZE WELCH,他說他每次到大學演講,總是被問及他是如何決定要往新聞界發展的?他通常如此回答:「我只知道,而且一直都知道,我這輩子完全不想做任何其他的事情。」看完這句話,我足足呆了10秒鐘,他這句話我能完全體會。
有點年紀的我,經歷了一些滄桑,早已深刻體會現實的殘酷與理想的幻滅,人生就是這麼一回事。但是,我從沒想過自己會如此熱愛一份工作。我在車房內吶喊,「除了這,我完全不會想做任何其他事。」這好像一個女人宿命的認定了一個男人那樣。
蘭臺藝廊,賣二手書又賣藝術品,既務實又浪漫。我知道光是賣書差不多剛好混口飯吃,以一本書平均單價90元來說,一天要賣出幾本才能維持基本的開銷。如果想要進一步累積財富,不賣高價值的商品是不可能達到的。難道我也想累積財富嗎!?這不是每個人的願望嗎?我當然也不例外!我也想有更多的資金可以運用,這樣就不會錯過了上次收購一批好書的機會了。如果有更多的資金,我想在書店內擺上流水席,讓所有誤餐的書友們都可以飽餐一頓。如果有更多的資金可以運用,我就沒有後顧之憂不必為失眠所苦,便有更充足的精力提供更好的服務。如果…。但是,即使沒有發財,蘭臺帶給我很大的成就感,這遠比財富來得珍貴。
書店下週(3/17)要開始進行裝潢工程,意味著我將投注更大的資金和精神了。從年前初步決定擴店到定案,3個多月來,我似乎只有一點點緊張一小段時間茫然,我的意志是那樣堅決,彷彿一切已經水到渠成。
前幾天意外在露天拍賣買到一本書,陳蒼多翻譯的《書店》(書名就叫書店,新雨出版),這本書在網路上被探討的訊息很少,但是,我一看這書名和陳蒼多的譯序之後,就覺得非買不可。這書封面書名底下有一排極小的字:「我想開一家書店好嗎?」翻開書頁,在譯序裡陳蒼多說:「你知道,我是一個書痴,我曾經坦白說過,我曾經在面對心愛的書時『勃起』過。讀者不必驚奇,也無需訝異,也許這只是先天的生理構造使然,就像同性戀。」
不管在哪個國度哪個時間,書店永遠是美的。買書的人美,開書店的人也美。最近又因為孟絕子在重譯赫塞的《湖畔之夢》,得知赫塞也曾經開過書店。原來開書店是個時髦高尚的行業,現在起,我在遞名片時,不會再有遲疑,嗯!我開了一家書店。我賣優質的二手書,賣稀有的老書絕版書。我也定期辦展覽,如果喜歡店裡的陳設裝飾品,您儘管把它帶回去。
人的一生總會出現貴人和奇人。貴人,是在適當的時候出現,助你一臂之力;奇人,也許終其一生他只出現那麼一次,卻讓你終生受益無窮。這兩年半來,我遇上許多貴人和奇人。在我得意或失意的時候,我總是惦念著他們,永遠不會忘記。只覺得做人一定要感恩,世上沒有任何一件事,是靠一己之力就能夠完成的。
回到這本書,因為我沒有把譯序看到最後就跳過去看本文。結果,我是看完整本書之後才知道這家書店最後因為種種阻撓而關門了。老實說,這在我擴大營業之際,不是很好的兆頭。但是,管他的呢!不開書店,我真的不知道我該做什麼?

5樓. asiletintin@guest2011/03/07 10:52Re: 我開了一家書店
陳蒼多所翻譯ㄉ [百年孤寂]
是我從事翻譯工作ㄉ標竿 之一
我讀ㄌN遍
愛不釋手
算是我ㄉ愛書前幾名
4樓. May@guest2011/02/14 06:48Re: 我開了一家書店
親愛的丁
今天嚴琳來我店,要我不要告訴你,說是妳倆吵架了......
她剛離開...讓人頭疼的事又多一樁...

陳蒼多不是同性戀吧!?我喜歡他的書房...
3樓. May@guest2011/02/14 06:39
2樓. 龐大怪@guest2011/02/13 10:20Re: 我開了一家書店
很有意思^^
1樓. asiletintin@guest2011/02/10 11:57Re: 我開了一家書店
我極度欣賞 陳蒼多ㄉ 翻譯
尤其是 [百年孤寂]


