閩南語和客家語的價值:
這裡讓我舉一個閩南語的例子,讓朋友看看閩南語和客家語的價值。算是我談古典詩詞賦曲的演申了。只談一例。不多講。
我是別人所說的外省人,其實在台灣出生,也在台受相當教育,就是台灣人。我的家族出自豫皖交界,父母同鄉,先母在開封讀中學。她遵守當時國家的政策,在家講標準國語。所以我心中有家族方言,卻很少使用。由於小時住頭份,客家語比較熟悉,不會閩南語。
去年我讀左傳裡面很多易筮的案例,其中有一個卜卦例子是陳國公子陳完五世其昌的易筮。左傳記載,陳國公子陳完擋不住國內政治鬥爭,逃往齊國。他叫陳完,齊國人因為陳和田讀起來都差不多,後來訛稱他這一支人姓田,陳完的後人到了第五代以後發達了,為齊國之君,整個族群成為顯族,應了當年易筮所言。
*我是研究周易,才去讀左傳中的易筮案例,了解周易如何看大象和爻辭以及如何弄出主卦與變卦的。自己已經通易了,卻從不卜卦。我遵守了儒家的理性主義態度。學問之道是這樣:就算你不用周易卜卦,還是要深入其中博取了解的。日儒竹添光鴻也遵守儒家道理,他寫的春秋左傳會箋,把易卜全部刪掉了,認為是違反儒家道理的迷信,他錯了!正確的態度使我們讀書時,就算是迷信,我們也把迷信研究了,了解迷信的來龍去脈。這才叫為學。竹添氏學殖深厚,只批評他這一點的態度問題,不能說他沒學問。
陳 ㄔㄣˊ和田 ㄊ一ㄢˊ以今日國語來看,怎會發音類似,完全不類才對吧。此時該想想,閩南語和客家語如何發音了。閩南語的陳,唸作ㄉㄢˊ,田唸作ㄘㄢˊ或ㄊㄢˊ。這兩個字在閩南語中是很接近的。都使用了ㄢ韻。可以推斷,先秦的齊國讀這兩字時,接近閩南語發音。陳完變成田完,一點也不奇怪。
這樣的例子多不勝舉。台灣閩南人並非臉上貼金,無知的提升閩南語價值。由於我通客家語,客族就是中古漢族的後裔,其方言比閩南語更接近中古漢語。前舉例的陳完變田完,深入到先秦語言了,說明閩南語還保留有上古漢語。中古上面,閩南語負載的漢語不及客家語。兩種方言都比國語更接近古語。那麼,利用這兩種方言來寫詩詞賦曲當然有好處的。兩語皆保留有入音。
先母在河南開封讀女中,後日吟哦詩詞,均用河南官話。河南官話也保留趙宋朝代的漢語。拿來讀詩詞,入韻之至。道理同。
要搞音韻,這些方言乃無價之寶。此處不過舉一例罷了。朋友珍惜自己的方言財產。這和藍綠政治沒關係。今日通用語還是國語,一種北方方言,距中古漢語較遠,沒有入音的一種簡化民族語言。易學易懂,沒有入音的纏繞。這入音有如英語中的字尾字尾子音,如studenT的T,looK的K類似,很不容易聽清楚,今日國語是演進後的語言,有其長處。當然,也就不能鄙視為狗語。那是開自己玩笑了。要想搞懂漢語中的入音,客家語和閩南語是最好的利器。河南官話也有同等價值。其實吳語也是珍貴的,因為歷史上的南遷政權使吳語保留許多中古漢語。不過,閩南語能通上古漢語的,很少見,閩南語中的書為冊,應該來自上古。
我這樣論斷,才是公道的。我才沒傻到把自己給今日政治情結綑綁了。我關心的是整體台灣人的未來,希望我們能熬到獲得有條件獨立為止。也就是說,不理暫時的政黨亂七八糟,眼光與主張以整體台灣的未來為依歸。讀書的目的不就是辨明是非,能夠明理嗎?
朋友參考。
******
再補充兩個例子:
去年在門生家中,隨手拿到佩文韻府,看見該工具書把貴和氣列為同韻。用國語來檢核,根本南轅北輒。若是想到閩南語的氣,發音為ㄎㄨㄟˇ,那麼它和貴ㄍㄨㄟˋ在同一韻中,理所當然。想研究中華音韻,不利用閩南語等方言的是傻瓜。連我不會閩南語的人都在運用本方言了解音韻與詩詞賦曲。
我看本版朋友嵩麟淵明也愛詩詞,尤其是台灣古傳詩詞歌謠。講到麻糬,閩南語稱為ㄍㄨㄟˋ,這就不是中古漢語,可能和古來越語有關係了。客家語不然,這東西在河南官話與客家語中都稱為茨ㄘˊ粑,客語發音為ㄑㄧˇ ㄅㄚˊ,河南官話語我家族的方言發音為ㄘ ㄅㄚˇ。這才是中古漢語。ㄑㄧ和ㄘ其實是一音之轉,多唸幾次就知道兩種讀法同源。
我們研究音(聲)韻,以國語來理解,發生很多困擾。此時要借助方言中的漢語成分。有助於學習。國語,如我所說,是簡化,清晰化的近代中語,具有優點,也和白話文對應。當語言和文字密切對應時,就不可以像古代一樣,不管說哪種方言,寫出來文言文都一樣,連雅堂的台灣通史,拿到北京或四川,甚至廣東,都通行。民國以前的中華只統一了文字。民國以後的白話文必須先統一語言為國語。不然各說各話,不僅語言無法溝通,連寫的白話文也無法溝通了,這是民國以來有識者的共識。規定國語為通行語,是實際的需要,和省籍意識或統治者的驕傲是沒關係的。只是不該禁止珍貴的方言流通。那些方言負載人民的情感還不說,更能溝通古今。強行禁止,霸道的違背民情了。為政之道,重融通和合情。讀書可在融通與合情上面長些智慧。讀書人和人民是在一起的,而非高高在上,這是本民族定義知識份子為士的重點之一。施政者讀書,才會講道理,講道裡人人都服,霸道,人民不敢反抗,心中怨恨。
* 我寫這段,沒意思翻案,而是希望我們能判斷本源,理解對的與錯的焦點何在。政府錯的已經錯了,我們不能情緒化搞得更錯,自詡為理性民族的我們,明理重要。不偏不倚是我們這個族群的教養最高指標。
本篇心得,用來協助朋友了解古詩詞賦曲與音韻。那是活的東西,不是鑽不透的老骨董。
______________________________________________________________
此處我再逸題一點。七年來我體會到抄寫詩詞與創作詩詞採用手寫的好處。那會貫通了靈感,增加內觀靈力(不是靈異)。寫後存在實質資料庫中。時時拿出來品味。這樣作能靜/淨心。當然,若是能讀書帖,默化書法,效益更大。書帖哪裡找:下列管道可免費下載:
時常讀帖可變化個性和書體。書法並非要和一些書法家講的那樣:書法是專業,專會寫字就可以了。我們寫字是把字和字的內容交融的,這是文藝的精化。寫出自己的風格,搭配手抄或創作詩詞,更可用硃(朱)筆增刪,寫出新見解。強化詩感的。不一定要毛筆,鋼筆就很有用。筆具可參考台灣筆閣社團的探討。這樣的寫字,鋼筆頗適用,也便利,小字用毛筆反而不方便了。
- 11樓. 冠慧~2014/02/28 15:38
從筆記阿本 那邊 來這裡 看完 此篇
不知道回應怎麼寫
感謝分享 客語文花
祝福 平安 喜樂
我不知道妳是否是客族。可以和妳講一個走過歷史的一些事:
客族女孩,所穿內褲為黑色,兩大腿部份有鬆緊帶扣實防走風,有如燈籠。這種內褲的目的很容易了解。她們回家後要幫忙。若是採茶這些活計另外穿著,下田碰水,就穿這條內褲和衫,客語所說的衫褲,褲應指長褲,這種燈籠褲便於勞動。衫褲的褲說明須要工作,更不可能纏足。客人勤奮老天給有回報,不生富貴病。今日不可能有這種燈籠黑內褲了。幾十年前,頭份國小運動課,只要是跑步,女生脫掉裙子,自然得很,脫去鞋子,赤腳跑步。可知了。
客語至今還有行路這種詞,妳可以想像早期漢語不唸ㄒㄧㄥˊ,而是ㄏㄤ。今日都講走路。此為漢語。
木蘭詞有云:阿爺無長子,木蘭無長兄。真正客語稱父親為阿爺。這也是漢語。木蘭詞不會說成是阿爸無長子。
以上給妳參考。台灣要談文化傳承,光是閩南文化是不夠的,必須並談客族文化。此處暫時不談外省文化了。
CHF狗爺/馮濟灝 於 2014/02/28 22:30回覆此處所說客語接近漢語,所指應為中古漢語;閩南語不然,固然唐化時期保留有中古漢語若干,更保留有更早之語言。讀先秦之書,閩南語往往有用。本文所談數例可證。閩南語稱書為冊,很顯然此字源於竹簡之先秦時代。兩方言各有所負。皆須珍重。 CHF狗爺/馮濟灝 於 2014/03/01 00:04回覆 - 10樓. 溫哥華 千里傳音2014/02/28 12:03
受益良多. 您的文, 讓少看書的我,很難回應
Victor
[溫哥華 千里傳音]
[AVの館:電老大]回Victor:
別這樣講。回顧半生,我最後悔的就是當年沒看清人生真正追求的是生活的滿足,滿足才是生命的意義。我很無知的相信惟有讀書高。耗了很多生命,很是後悔。檢討自己,其實五專畢業就夠了(我教過五專,知道能學到甚麼)。有了五專教育,其他的都能自修,更能從社會中學到真正的見識。我也沒真正用了所學在學界。形同浪費。我想散學,完全拔除煩惱根。感覺有如鬼魂附體一般。只不過所學一旦用於執政,那就不同了。這種見識古稱帝王之學,不是怎樣當皇帝,而是如何治國,如何用人的東西,如何開創人民最理想的生活環境等。當草民,這是沒用的負擔。一嘆!
此處恰好遇見真正深入客家文化的客家朋友-阿本。相談之下,我講的他都很清楚。我在十五六歲前,在頭份成長。算我的福分了。那是一個完全沒有心機和純樸的環境。也因未在深層記憶中依然有客語存在。後日我讀詩詞,破解了入音消失,以及入音是甚麼的大難題。很懷念人生中很快樂的那段時光。客家雖然也做了些媒體東西,實在講,做的不夠,國人不是很了解客族文化。我想阿本也會同意的。做得很不夠。
CHF狗爺/馮濟灝 於 2014/02/28 14:11回覆兄弟:
你甚至可以發現,以我這種方法寫東西,連溝通和交流都有困難。這種東西用於治國有大用,除此外,連溝通都難。一種寫出來的東西,幾乎沒人願看,價值何在。反過來講,你看我評論柯文哲和連勝文,所指出來的方向和態度,對他們都有用。那樣的見解,尤其對柯文哲的寄望,能助他成其大。其中強項弱項看得清楚。問題是,那篇文章有多少人看呢?
讓我們都在生活中汲取能夠感受的快樂。今春以後我先買車(家中車我十五年沒開過一次,目前買一台我專用),體力夠的話,年底準備駕照,買Honda越野機車,進入Off-Road,帶相機攝影。我不想看書了。真的!
肺腑之言。
CHF狗爺/馮濟灝 於 2014/02/28 14:45回覆 - 9樓. 筆記阿本2014/02/27 22:04阿信們
竹南 後龍 通霄 苑裡等沿海鄉鎮多為漳泉所佔 , 免不了幾場爭鬥 . 北部沿海僅新屋與觀音是客家聚落 .桃竹苗一帶的客家人多在清領時期從台北淡水新莊等地被一路械鬥趕向南方 . 新北市三芝金山萬里等靠海的鄉鎮尚留有部份由福建遷來的客籍 , 淡水國家二級古蹟鄞山寺是客籍曾落腳台北的見證.
我的二阿姨已過世 , 小學成績優異 ,但家裡人口眾多 , 十歲即輟學送去親戚家幫傭看顧小孩 ,這一做許多年 ,直到台灣光復有了紡織廠 . 祂生前最愛看日本電視劇"阿信" , 祂常說那個阿信就是以前的自己 . 我的四阿姨成績一樣十分優異 , 但早期客家婦女無緣升學 , 小學畢業已不得了, 尤其在農村 .我這四阿姨靠自學習得打字印刷與做生意的本事 , 社會成就不低 .
頭份早期純樸 ,現在拜高速公路網所賜 , 各種行業雲集 , 已不易見傳統風貌 , 比較像早些年的中壢 .
客家人好客 多禮 低調 謙虛 憨誠 , 似勞動過度的蟻類族群 , 生怕怠惰招議 , 反之 , 亦不容見他人疏懶不事生產 . 客家是遷徙與堅韌的族群 , 所以日人優先鼓勵客家人遷往台灣花東地區開墾 , 留下史績.
我認識有頭份的女子,五十幾歲。鄉親視之。那就是很能幹的女子。上山下海,毫無畏懼。她能夠帶著兩個兒子跑到貝理斯求生二十餘年,前些年才返台。我都和她講,我差得遠了。她的身上就是客族傳統。 CHF狗爺/馮濟灝 於 2014/02/28 22:36回覆 - 8樓. 筆記阿本2014/02/27 12:49師長
至於通婚 , 老一輩客家人雖不再特意堅持同族婚姻 , 但客家庄客族聯姻的比例仍比之閩人與陸籍為高 . 若是有選擇的話 , 客家人仍會以客家為首選 . 這情形在台北都會區亦然 , 但不嚴重.
若是選擇客家聯姻或生存條件 , 較貧窮的客家人會選擇後者 . 這與他們較晚來台開墾 ,被漳泉擠壓到丘陵山坳脊地有關 .環境條件差 ,謀生不易 . 但客族向來尊師重道 , 北龍潭南美濃的敬字亭最為著名 . 中壢區雖已是各族融合的大城 , 仍保有敬字亭古蹟以紀念 .
客家子弟昔年多以師範為升學首選 , 視老師這職業崇高 , 日據期老師是官任 , 更助長客家人對教師的敬畏 . 光復後師範學雜全免並發送零用金 ,這更讓客家人視為擺脫貧困的管道.
談到尊師。我只有三四歲時,先母所教學生阿桃姐小學畢業,當時沒可能升學。母親和她家長講,就住在我家(教員宿舍)看顧我,當時我三四歲,可能快五歲了吧。她的家裡很放心,一口答應。母親每月給零用錢,四季裁布給她坐衣服,吃飯一起吃。不是現在這種泰勞,有師生情感的。現在想起來,我已經能走路了,還要她背,實在過分。她也只有十四五歲。她教我很多山歌。直到現在我還找山歌來聽。
她一直待到嫁人才走,哭得像淚人,不捨得離開。
那是一個純樸而真誠的時代。活在那個時代是幸福的。每夜我與母親以及阿桃姐都在外面乘涼。母親講故事,她最愛聽。我還未必聽得懂呢。
我感受客族無排外,自己親身經歷的。住老師家不必下田;她的父母也很放心。一切源自於尊師。信賴老師。有時我想寫這些故事。先母有學歷可教高中的。為了頭份的空氣才選頭份,頭份只有一所小學,她任老師。我不滿一歲染上肺病,三歲才好轉。天天兩針,都是母親背到鎮上診所打針。被寵慣了。
客家大戲和山歌我都很喜歡,也聽得懂。和阿桃姐是有關的。先母後來也會講客語。我現在只會聽,不會講了。講實在話,我的家庭在頭份市被鄉親認可的。若持續在頭份,我就可能和客家女子結婚,我不認為受到阻礙,會破例的。反而頭份客家族群不和竹南閩南族群絕不通婚,也不往來,過去一定有嚴重衝突。不然不會如此。
CHF狗爺/馮濟灝 於 2014/02/27 19:34回覆 - 7樓. 筆記阿本2014/02/27 12:28客族
蒙狗爺賜教 , 感謝 .
西螺七崁印像裡是詔安客 , 該地墾戶為防土匪與漳泉欺辱 , 所以習武風氣興盛 , 男丁經阿善傳藝數十載 , 民風強悍 , 外人莫敢纓其鋒 .但西螺地區的客語已漸沒落 ,多為閩語取代 .
我的鄰居是頭份羅姓 , 康熙期間其先祖來台任官 , 帶來一批同族墾戶 .堂號也是豫章 . 豫章在戰國時期即為一古封邑 .頭份的客音的確與海豐陸豐饒平不同 .狗爺若有興趣再體驗台灣不同地區的客家風貌 , 可由台三線公路龍潭開始, 一路南下至屏東六堆地區 , 這一線山區是台灣客家的精華所在 , 保留不少移民古風 . 可惜已浮現消褪之勢 .
我先和你講,我在頭份讀小學的時候,班上姓羅的很多,羅在頭份是大姓。屬於家道比較殷實,卻又不是暴發戶那種人家。你問問貴鄰居就知道了。
我目前住在多倫多,他日能返台,就照你講的路線走一圈,多個見識。根據媒體報導,屏東有客家族,宗祠稱為陝西堂,很明顯的告訴我們這一知的遷移來自中國更北的地區。客族宗祠取義祖先來源的地區為名當然是慎終追遠,此外不願後人忘記了祖先曾經居住的祖地。
我幾年前在台教授英文,學員中有一位苗栗人,任美國化學公司的副總。下課來問我:老師是不是苗栗客家人?我問他為何這樣問。他說:從老師口中的國語聽似外省國語,卻含有很淡的客家腔,用語也有客家慣用方式。只有客家人會感受。苗栗人,講不好國語的人如我,一定帶有客家腔,另外一種人,多為女性,講國語和外省人一樣。我想,也許小時後習慣的語法含有客家表達,他這種純客家人能夠感知。另一方面也說明客語和閩南語不一樣,並沒有和國語衝突的發音,女子又比較有語言天分,很多客家女子講國語,根本無法分辨了。這位學員姓劉,也是苗栗和頭份的大姓。
CHF狗爺/馮濟灝 於 2014/02/27 15:35回覆 - 6樓. 筆記阿本2014/02/26 23:58河南
敝族姓堂號豫章
原自河南豫章一帶往南遷徙 , 後客居廣東陸豐 , 雍正時期再遷往台灣 .
現今河南尚有同姓同堂號的族裔 , 只是他們用的語言已非南遷後的客家語.
在幼時因肺結核養病,先母選擇頭份。在頭份成長至十五歲才遷居新竹。當時頭份為純客族聚落,為四縣地區語言,纇近中國梅縣語言。至今仍能記憶客族文化。
客族之所以保存漢族血統與語言最多原因在於為求自保,與外族不通婚。中原地區與胡族混血,語言雖然也保有若干漢語,逐漸也混入胡/漢語言。今日河南官話為代表。客族居於廣東地區者混入粵語,情況一如客族居於閩地者混入閩南語相同。今日,客語之家,和粵語之屋企類似可證。西螺七欠之客語含有閩南語也是自然的形成。要想過濾漢語成分,只要將各地客語,吳語語,河南官話,取得共同者即為漢語原模。
你可以搜尋網路,找到中國語言學者重建的漢語,聽他們實際吟誦詩經就會發覺十分接近客語了。殷周兩部落均以漢人為主,也有歐羅巴以及其他種族在內。我聽過這種吟誦。可惜未留下路徑。閩南人應該就是原閩南地區居民後裔。客家人追溯源流,可稱為河洛人。所說為歷史,無政治干擾。
今日各地客家可能不再堅持不通婚政策。融入台灣,雖為台灣一部族。較難看到客人遺傳之漢人容貌特質了。
我自幼接觸客家人,感覺毫無排外。有些非客家卻了解客家習俗的朋友和我說:那是因為客家傳統,極為尊敬老師,令堂為師,才會贏得尊敬,買菜都不必提菜籃,菜販收工後送至府上。否則一樣排斥。我不以為然。自己畢業於頭份國校。同學都很友善,這和先母為師無必然關係。不過先母身為老師,有一定修養,贏得頭份新舊兩街居民的好感,也是必然的。尤記得端午時分,客家鄉鄰來送客家粽,掛滿廚房。那段童年為一生最快樂的時光。
貴宗族來自於中原無疑問。我姓馮,當年頭份有一支客族也姓馮,曾經與我家敘過本家宗親。
CHF狗爺/馮濟灝 於 2014/02/27 12:03回覆 - 5樓. 筆記阿本2014/02/26 23:48南遷避禍
在下即是客家人
族譜記載先祖於五胡亂華時期開始第一次南遷
此後幾次南遷多為避禍 , 譬如南宋末年蒙古人的侵略 .
- 4樓. .....2014/01/01 02:27
感覺應該可以將佛教用梵音音譯的咒術(大悲咒..等)了解一些古音 ,古無舌上音.輕唇音,在閩南語是適用,在客家話就不知 道了
我來試試看。並非客語很靈光了。要找客家朋友一起試試。反正,我們身上遺傳的方言如此珍貴。好好掌握。 CHF狗爺/馮濟灝 於 2014/01/01 02:43回覆 - 3樓. 烏拉瑰本尊在此2013/12/30 09:27
這篇讓我對客家話有了新的認識。我會閩南語,卻無緣接觸客家話,真是可惜。客家人可是正宗的漢族?或是最古老的中國人? 我歷史不及格,可能連問題都問的不對, 請狗爺大哥指導。
家母來自皖北,她們的家鄉話說老母雞,為老母茨。 好像沒捲舌音?河南話是否如此?豫皖人給我印象是多斯文, 講話細緻文雅。令堂想必如此。家母亦然。
回應烏拉瑰:
我們講的客家人是比較純的漢人。從歷史上的觀察,只限於中古以後的漢族遷移。而且成為客家的漢人多為人民,並非貴族,貴族多遷移吳地(也就是吳語區)。上古就很難講。閩南語含有上古語詞,成為研究主題了。閩南和越族甚有關係,這點和客族不同。閩南語在大唐時代,經過唐化,也保有閩南話的唐語,稱為雅語(讀書人的語文),當然和唐語頗接近。不能說唐語就是閩語,不符合歷史判斷。客家保留的漢語是直接帶入的。我們想想,春秋戰國時代,楚漢吳越都在江南區域,閩南文化保留古語是和此有關呢?我也好奇。
*閩南讀書人在大唐時代,當然要引入唐語,此無疑問。
漢人和漢語,我們評價無高低。本民族是混血民族,純漢人與混血華族均為中華民族。這才是不偏不倚的態度。混血也並非是暴力混血,匈奴有和平移民者,通婚是和平的。我看過一些河南人,滿臉和胸前,滿腿都有毛,肯定有混血。有毛有何不好,搞不好看起來有氣概呢。
先回覆這點。
CHF狗爺/馮濟灝 於 2013/12/30 19:08回覆至於豫皖地區方言,看到幾次胡人(無貶義)的統至和混合區域,本區域具有文化和血統的混血。今日本區域的方言具有華北中語的通性,也就是說,所負載的俗語和詞語在華北皆通。同時本區域也保留有漢語。以河南開封的官語最多。
先母後日讀大學在北京。她能講標準國語,但欠缺捲舌。這和鄉音有關。安徽友好幾處是文化重鎮,桐城學派是代表之一。文風盛不待言。我家方言介乎徽語與豫語之間。先母教育與教養和地區可能無關。外祖父自法國回國後,帶著先母先在上海讀小學,後在河南讀女中,後在北京讀大學。她也比較西化。唯獨女中時代,在開封奠定一些國學基礎。她在家都講國語,也提倡國語。我沒有和她她學習吟誦詩詞為畢生遺憾。但是她逼我背文言文是有用的。此外教我的英文,啟發我一生。三角,幾何與代數,我沒學到太多。由她的課子,妳看到新學多與舊學了。舊她所受一點點舊學,我也受益一生。我後日讀經史不讀詩詞等,是她的意見。她認為中國文人,不求經世致用,光在文辭上下功夫,對民族無貢獻,甚至招致日寇侵略。抗戰知識女性的態度很明顯。母教影響我一生。
CHF狗爺/馮濟灝 於 2013/12/31 06:22回覆此外,先母對胡適是有微言的。她說:胡適在學校裡叫別人子弟都讀白話,家裡請兩位先生教自己孩子舊學。學校裡,人人皆知。這種人裡外不一。自私得很。我不上他的惡當。因此逼我背文言文甚嚴。六四駢文與詩詞,她不教我。第一篇同我講的就是韓愈文起八代之衰的那些文章。她是有選擇性的。決口不談花鳥亡國的東西。
我可能受她影響,不愛講胡適的甚麼東西。
CHF狗爺/馮濟灝 於 2013/12/31 06:32回覆我在幾年前,奔波到北京去看一位罹患乳癌的舊友。我所用的國語並非台灣典型的國語,含有很多語詞也和台灣國語不太一樣。在北京的幾天,沒有人認為我是台灣人,都以為我是北方外省人。在語詞和句法上北京人可以了解大家用語一樣,口音上卻無台灣口音,也沒有捲舌,當非北京語。
同時主張台灣人不必學北京語,沒必要的。台灣國語是在台灣演變的。固然我沒有那種口音,有那種口音也不在例外。沒人規定北京語才是標準的。英語和美語不也是不一樣嗎?我們該有自主的語言口音。
CHF狗爺/馮濟灝 於 2013/12/31 20:44回覆 - 2樓. CHF狗爺/馮濟灝2013/12/29 00:13
給所有版友:
這次談中英詩詞的文章,或得朋友來回應,有指正的,有對沖的都請注意其論點,並加判斷。相沖意見往往比讚美更有價值。當然沖的不合理,我會反駁的。這些都無礙友誼。我們都有為學修養與謙虛。我很敢曝露缺陷和弱點的。一旦被沖了,我就更進不一步。此外,我檢討自己的多。認知反省是我多年培養的美德。熟朋友都知道的。放言無妨!
也有朋友來補充書目的,那些列出來的書目,請抄錄後,設法購買。這種討論機會難得。我自己也開書目。能夠開書目,當然就說明沒有空口白話。這兩年有病,少看書了,過去不然。只不過,資訊閉塞,我列的書目比較精典,比較古老。我們需要新一點的好書來推進自己。