木蘭詩 佚名
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。
問女何所思?問女何所憶?
「女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵 ; 軍書十二卷,卷卷有爺名。
阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。」
木蘭在門邊就著亮光織布,織布機發出唧唧唧唧的聲音;突然間唧唧唧唧的聲音停了下來,倒是傳出來木蘭的嘆息。
木蘭啊你在想什麼?木蘭啊你在煩惱什麼?
「我沒有在多想些什麼,我沒有在多煩惱些什麼;只是昨天看到了國防部的公文書,原來可汗已經動員全國徵兵;那麼多份的文書,沒有一份漏掉老爸。
老爸沒有成年兒子,木蘭沒有長兄。還該是去買馬匹鞍具,就讓我代父出征吧!」
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
朝辭爺孃去,暮宿黃河邊;不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
旦辭黃河去,暮至黑山頭:不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾。
到市場各處去買齊了馬匹、馬鞍、馬轡、馬鞭。
早上辭別爸媽出發,整天趕路;到晚上天黑了,就在河邊露宿過夜。以往每天晚上和爸媽的對話已經不再,耳裡只聽得到黃河水聲濺濺。
早上離開宿處,還是一樣整天趕路,晚上已經趕到了黑山;再也聽不到爸媽的聲音了,只聽到遠遠傳來燕山那兒敵人陣營的啾啾馬鳴。
萬里赴戎機,關山度若飛。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
將軍百戰死,壯士十年歸。
軍隊開拔到萬里之外,行軍快速穿山越嶺。
軍營中夜裡敲擊刁斗報時,聲音飄盪在大地一片寒氣之中;士兵晚上站崗不眠,月光灑落冰冷鐵甲。(看看刁斗的模樣:http://baike.soso.com/v7359367.htm)
大小戰役無數,將軍壯烈死國;木蘭十年從軍,幸能榮歸故里。
歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。
可汗問所欲。「木蘭不用尚書郎;願借明駝千里足,送兒還故鄉。」
木蘭回到祖國,因為戰功彪炳,得蒙天子召見;加官晉爵,賞賜豐厚。
天子詢問木蘭想要什麼獎賞。「木蘭不想要尚書郎的官職,只希望天子能提供善於行走的駱駝一匹,載著我回到故鄉拜見爹娘。」
爺孃聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。
開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。
當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶 :
「同行十二年,不知木蘭是女郎。」
爸媽聽到女兒即將返鄉,彼此扶持,走到外城去等;姊姊聽到妹妹即將返鄉,對著門口的光線打扮梳妝;小弟聽到姊姊即將返鄉,霍霍地磨著刀,準備殺豬宰羊。
打開閣樓的房門,坐上舊房間的床舖;脫去軍服,穿回女裝。
照著鏡子整理了頭髮,再貼上花黃,回覆女兒家的打扮。一切妥當,下樓亮相;夥伴全部目瞪口呆說:「一起打仗十二年,竟然從不知木蘭是女孩子家啊!」
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。兩兔傍地走,安能辨我是雄雌?
兔子跑起來很快,眼睛紅通通;兩隻兔子沿路過去,誰又能看得出哪一隻是公兔,哪一隻是母兔哪!
- 2樓. 王筠媗2019/02/11 16:02照(沒有)
- 1樓. 冬冬2017/04/26 17:29
(12345679)我要的式木蘭詩寫1200自小說,不是木蘭詩1200翻譯和木蘭詩寫1200作文 OKOKOK 因為很重要所以要說三次