~~~~~~~~~~~吳東晟~~~~~~~~~~~~~~~~~
有朋友問我對這篇的意見
為分析文本方便,不憚其勞代為繕打。
我讀這篇賦,覺得它的問題在於
一、音節音律不講究
二、意繁而格不高
三、換韻換得太困窘。不注意轉韻與轉筆的問題
四、雖是一篇白話賦,但少白話文學之趣
五、貼在國門,象徵的是一國的文化水準。這篇這樣,背後的意涵是「這種水準就可以掛國門囉」
〈桃園國際機場賦〉
地襟桃園山川之錦繡兮,位踞蓬萊而扼亞東。
繫三千之弱水,綰太平洋之要衝。
暢輸環球之航運兮,便捷國際交通。
轟轟巨無霸之客機,頻頻飛降而來回青空。
出入境長日人擁接踵,窗臺前則見踽踽長龍。
行檢手續慎密而簡化,周到服務親切又謙恭。
歡迎五洲之豪客,看看臺灣今日之興隆。
參觀人文天勝之寶島,安居和樂而萬業裕豐。
科技農產日新又新之進步,人人和藹情意特濃。
道路華車之暢達,追風馳騁行匆匆。
出國旅遊多是紅男綠女,漂洋渡假多見親子老童。
物美價廉之免稅店,烏龍包種阿里山之茶香。
金門高粱之醇烈,包爾試飲三碗而不過崗。
服飾玲瓏而端雅,名牌華貴之仕女化妝。
畫苑之陶冶文采兮,順便游藝依仁吟趣而徜徉。
一日可窮數萬里,瞬息扶搖而翱翔天蒼。
朝別歐美之大都夜暮,安全而抵可愛家鄉。
此是國門之樞紐,抑亦文明之典章?
林彥助 並書
地襟桃園山川之錦繡兮,位踞蓬萊而扼亞東。
評:
襟山帶水,襟字作動詞後面可接一山,下句可用帶字作對。此處以踞字作對,而以襟字包含山川,不妥。山川二字省去為宜。
繫三千之弱水,綰太平洋之要衝。
這句我覺得OK。
暢輸環球之航運兮,便捷國際交通。
這句我覺得OK。
轟轟巨無霸之客機,頻頻飛降而來回青空。
這句我覺得OK。不過動詞可議。飛降、來回當接同一賓語,但此處顯然不是。會說舞青空,但來回青空,怪怪的。
出入境長日人擁接踵,窗臺前則見踽踽長龍。
這邊開始,音節垮掉了。
讀者要開始很費力地找韻腳。
節奏感不強。
措詞方面,踽踽乃獨行貌,何不用迤邐?
行檢手續慎密而簡化,周到服務親切又謙恭。
縝密誤作慎密。
這是誇機場人員啦,但從這句起已經放棄寫文言文了
歡迎五洲之豪客,看看臺灣今日之興隆。
五洲豪客入詩是好詞,後面一句又決定是要做白話賦。
參觀人文天勝之寶島,安居和樂而萬業裕豐。
此句以下之意繁格低,已不迨言。字句全不鍛鍊。
科技農產日新又新之進步,人人和藹情意特濃。
道路華車之暢達,追風馳騁行匆匆。
出國旅遊多是紅男綠女,漂洋渡假多見親子老童。
物美價廉之免稅店,烏龍包種阿里山之茶香。
忽然轉韻。不是不能轉,但轉的位置要講究,要布置。
這個是用臺語通東陽韻後,後面乾脆都改陽韻。
轉得太任性。
善轉韻者,轉韻與轉意必有搭配。
這個都不考量。
金門高粱之醇烈,包爾試飲三碗而不過崗。
1.沒人要打老虎啊!!幹嘛三碗不過崗?
2.一句茶一句酒,但前句茶在後,後句酒在前,殊不勻稱。
服飾玲瓏而端雅,名牌華貴之仕女化妝。
畫苑之陶冶文采兮,順便游藝依仁吟趣而徜徉。
「順便」已入惡俗
一日可窮數萬里,瞬息扶搖而翱翔天蒼。
朝別歐美之大都夜暮,安全而抵可愛家鄉。
此是國門之樞紐,抑亦文明之典章?
機場跟典章無關。
長句不是不可寫,但要有文氣。通常是短句間長句。要有節奏感,讀之躍躍欲動,方是文學。如果想寫幾個字就寫幾個字,只求押韻,不求是否可誦,就會變這樣。


