Contents ...
udn網路城邦
法語 ... 我是被逼的!
2011/07/12 17:42
瀏覽622
迴響8
推薦5
引用0

 



雖然學校在法語區 , 也雖然選修第二外語是校方半強迫的規定, 
但是 ,  一直到那天傍晚  , 從湖邊坡道走回學校的小巷中,

好死不死碰到幾隻剛放學的當地女學生 , 對我又扭又跳的叫哮挑釁之前 ...

我從沒下定決心非把法語搞定! 


我憤憤抓住正巧對街路過的丹麥同學︰你可知那句 &^*#% 是在講蝦米碗膏?

 Vous lez vous coucher avec moi, c'est soir? "       對! 就這句!!

Garbel 沒立刻回答 , 反問我︰ Are  you absolutely sure  about it !? ...

 




有誰推薦more
全站分類:休閒生活 旅人手札
自訂分類:被遺忘的時光
上一則: ◆ 我的童年在雲端 ◆
下一則: 心的原點
迴響(8) :
8樓. tonal
2011/09/03 17:21
review
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?

跌畝 !!  

哈哈哈

RA™ ♉ 2011/09/14 13:29回覆
7樓. 風姿柔美
2011/07/25 10:56
Ha, ha, ha......

Hi RA,

       You probably want to go back to your friends, who did reply, asking them to do recommendation on this article. Ha, ha, ha......

        

You familiar with the term  AluBa ?!

Thats what I'm so afraid of ... Gosh damn hurt!  

RA™ ♉ 2011/07/25 22:34回覆
6樓. kakaka澤蛙
2011/07/24 08:45
牆壁在練???

怎麼看都不覺得那是牆壁的頭

大師兄

不如

我們姑且稱它為牆壁的屁股

猴西囝仔 七早八早 不搭不七

茉莉西滴耶丟猴 ?  還訴吞了FM2 ?!?

RA™ ♉ 2011/07/24 17:00回覆
5樓. tonal
2011/07/23 21:17
ce soir?

RA™ ♉ 2011/07/23 22:44回覆
4樓. 漫步在雲端
2011/07/16 09:40

你在練〝鐵頭功〞嗎

是牆壁在練~~

我沒有~~

RA™ ♉ 2011/07/17 14:38回覆
3樓. Bunny
2011/07/12 23:16
Vous lez vous coucher avec moi, c'est soir?
Qu'avez-vous répondu? Oui ou non

Oh ... Vous ne voulez pas entendre la réponse ...

Comment dit-on en français  " MERCY me " ?! 

haaaaaaa

RA™ ♉ 2011/07/13 01:27回覆
2樓. 漫步在雲端
2011/07/12 20:50

逼不得已?

後來

你有去打人家女生嗎?

我實在輸給你了 ... 我的朋友!

一般而言 就算真遇到糾炒飯的 我們頂多也就是假裝抵死不從 裝傻 裝白疵 ... 對吧?  怎麼口能企動粗捏???  太不文明  太不優雅了嘛 真是的!

或者該說 俺的氣節還沒修鍊到如此剛烈的地步啦

HA HA HA

RA™ ♉ 2011/07/13 01:35回覆
1樓.
2011/07/12 17:58
I'm not sure what do you say !

歐吉桑!

你在說啥米碗糕?

蛙攏看攏模!

      懂~~~

嗯 ... 不重要   聽不懂沒關係!!

這只是紅塵中 凡人間的隨便插曲 waaaaaa haaaaa

RA™ ♉ 2011/07/12 18:05回覆
發表迴響

會員登入