請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1.《網路廣播平台》
英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期
中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧
點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放
2.讀經
英文讀經,點Todays Scripture: John 13:31-38
中文讀經,點今日經文:約翰福音13章31-38節
3. 收聽
英文點Download MP3,中文點下載語音檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好
4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/
5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 ˙
6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記;點推薦連結10
今日經文: 約翰福音13章31-38節
全年讀經: 利未記17-18章馬太福音27章27-50節
Todays Scripture: John 13:31-38
Bible in a Year: Leviticus 17-18Matthew 27:27-50
細心呵護
我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。—約翰福音13章34節
史特拉底瓦里(Stradivarius)小提琴、大提琴和吉他,被譽為世界上最珍貴的樂器。這些樂器在17至18世紀製成,不但極為稀有而且價值連城,自然需要格外細心呵護。因此,當一把價值超過2,000萬美元的史特拉底瓦里大提琴,在一次拍照過程中從桌上摔落時,真讓人捏了一把冷汗!
如同珍貴的名琴需要細心呵護一樣,我們的人際關係也是如此。我們要愛人,因耶穌已向我們顯明祂的愛。在約翰福音13章34節,耶穌給予門徒一條須細心留意的命令:「我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。」為什麼耶穌說這是一條新命令?因這是源自於耶穌對人所展現的愛。這條新命令所要求的愛,絕非輕率或隨意,而是刻意的、珍貴的,也是犧牲的愛。這樣的愛能使人成為真正的門徒,願意放下自己,甚至可能犧牲生命。耶穌升天之後,門徒彼此相愛,使他們能在艱難且充滿敵意的世界中,能夠繼續支撐下去。耶穌還說:「你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」(35節)
讓我們細心呵護彼此的關係,並向人展現犧牲的愛,藉此反映耶穌那寶貴且無價的愛。
反思和禱告
有什麼能幫助你以基督的愛去愛他們?
求祢幫助我也能這樣去愛人。
Handle with Care
A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.
Stradivarius violins, cellos, and guitars are among the most treasured musical instruments in the world. Crafted during the seventeenth and eighteenth centuries, the pieces are rare and invaluable. Something so precious deserves the utmost care. So when a Stradivarius cello—worth more than $20 million—fell off a table during a photo shoot, it was truly shocking!
Just as a Stradivarius must be handled carefully, so must our relationships. We’re to love others because Christ demonstrated His love toward us. In John 13:34, Jesus gave His disciples a command that requires careful attention: “A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.” Why did Christ call it a new command? It was new because it was rooted in the way Jesus loved people. This new command to love wasn’t careless or casual but intentional, precious, and sacrificial. Loving this way would lead to discipleship, self-denial, and possibly even death for the disciples. This care for one another would be how they survived in a difficult and hostile world after Christ’s departure. And Jesus told them, “Everyone will know that you are my disciples, if you love one another” (v. 35).
Let’s carefully and sacrificially love others—reflecting Jesus’ precious and priceless love.
Reflect & Pray
Why is it difficult to show love to some people? What can help you love them in a way that reflects the love Jesus revealed?
Dear Jesus, thank You for sacrificially loving me. Please help me love others the same way.
推薦連結:
/our-new-naturehttps://www.obible.com/b5/
14. 和合本有聲聖經
htt ps://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文)
15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel










