〈鬼島台灣〉/陳去非
20260612
English
〈Ghost Island Taiwan〉 / Chen Qufei
20260612
Not ghosts who moved into the island
are the ones who entered the island
it is humans, who have lived themselves into ghosts
conscience is priced and labeled
truth is cut into short-form videos full of glaring flaws
When ballots are cast
confusion often arrives earlier than thinking
people often go onto the streets and roar
yet forget to listen to the silent wounds
High-rise buildings are built ever higher
souls, filled with the stench of copper and money
hatred, that fireworks display
burns red the night, and blinds each other
Everyone wants to be a judge
yet very few are willing to first judge themselves
If tomorrow is still called Ghost Island
that is not the name of the island——
it is a confession letter
we have jointly signed
Svenska
〈Spökön Taiwan〉 / Chen Qufei
20260612
Det är inte spöken som flyttat in på ön
som har flyttat in på ön
det är människor, som har levt sig själva till spöken
samvetet har fått ett pris och blivit märkt
sanningen har klippts till kortvideor fulla av uppenbara fel
När valsedlarna läggs
kommer förvirring ofta före tänkandet
människor går ofta ut på gatorna och ropar
men glömmer att lyssna till de tysta såren
Höga byggnader byggs allt högre
själar, fyllda av kopparpengars stank
hatet, det där fyrverkeriet
bränner natten röd och gör varandra blinda
Alla vill vara domare
men mycket få är villiga att först döma sig själva
Om morgondagen fortfarande kallas Spökön
är det inte öns namn——
det är ett erkännandebrev
som vi gemensamt har undertecknat




