緣分
2008/02/11 13:16
瀏覽999
迴響3
推薦18
引用0
太冷,台北真的太冷了!所幸香港友人L來訪,有機會一起去南台灣追太陽,期間正值高雄捷運免費試乘,候車站有玻璃門與車廂隔開,感覺很像香港的地鐵站。
人還是無法離開陽光,亮晃晃的日照,雖然風大寒涼,但有了光照,心卻是暖呼呼的。「最近幾年,心想事成的機率特別高,感覺很多事情都是緣分,或許不是立刻達成,但這些幾年來,點點滴滴不斷累積經驗,是你的就是你的,不需強求」,旅程途中,我們彼此討論著緣分,還有以及如何向外國朋友介紹,緣分這個字的英文應該怎說?找出幾個英文單字,但似乎還沒有討論出比較理想的答案。
Casualism
Predestined relationship
reason
cause
sake
relationship
總之,有朋自遠方來同歡過年,是很開心的事,還可以跟高雄的朋友一起上街逛逛,品嚐熱騰騰的杏仁油條,今年跟陽光還是有緣份的,除了日照,還有愛河畔的新月夜光。
你可能會有興趣的文章:
迴響(3) :
3樓. 小寶2008/02/26 18:19緣份
緣份,至今還沒有適當的英文,問了個講英文又講中文的朋友,不只緣份沒有適切的英文,默契也沒有,撒嬌也沒有。有一個字可能勉強可以用,serendipity,之前有一部劇情不怎麼樣的電影美國情緣用的就是這個字,serendipity。感謝小寶啦。^_^,領受領受。
周小美 於 2008/03/24 19:26回覆
2樓. 小蝦米2008/02/12 15:31好像真是如此
「是你的就是你的,不能強求.......」人與人之間的緣分說,好像真是如此
聽好多人這麼說,他們的人生經驗這麼告訴他們,
經歷有限的我聽他們這麼說,
也不得不相信了。
小蝦米,加油,以後還有很多計畫可以去執行,勇敢向前走。 周小美 於 2008/02/15 12:12回覆- 1樓. 阿菊2008/02/12 10:36小美唷))))))))))))))
新年快樂!













