雲南民歌 改編
本曲生動的描繪瑤族人家在喜慶佳節時的歌舞場面,優美恬靜的旋律,伴著微微的鼓聲,婀娜多姿的少女在月光下,翩翩起舞。樂曲在熱鬧高潮的旋律中結束。
《瑤族舞曲》原為劉鐵山 、茅沅 創作的西洋管弦樂曲,描繪瑤族 慶祝節日時的歌舞場面。1954年 彭修文 將其改編為民族管弦樂曲。突出了民族樂器的音色與性能,善用同組樂器的不同音色組合。1957年 尹其穎 將其改編為箏曲。
全曲可分為引子和三段:
引子:行板,以中阮、大阮、大胡(或大提琴 )、低胡(或低音大提琴 )撥奏出舞蹈性節奏。
第1段:行板,由高胡 奏出悠靜委婉的主題,然後管子 、笙 和低音喉管 吹奏主旋律,情緒逐漸高漲。不太快的快板根據主題衍變的粗獷熱烈的旋律。
第2段:為中板,笛子 和笙奏出悠揚的旋律。
第3段:行板─熱烈的快板,再現部,濃縮第1段的內容,氣氛越來越熱烈,感情越來越奔放。
第4段:優美抒情的中板
周文中評價彭修文具有豐富的想像力,指其改編工作差不多是重新創作,是一首按照「西方化」的表現手法,由中國民族樂曲改編成的現代樂曲。它表明在接受了西方管弦樂隊的影響的中國正在起著甚麼的變化
另外,鄭思森 、陳澄雄 曾將此曲編寫過民樂合奏版本。
(資料來源:維基百科)
我國的少數民族音樂是我們的民族音樂文化中不可分割的重要組成部份。在我國,共有55個少數民族,他們都能歌善舞,再加上他們自己獨特的文化,形成了多彩又動人的音樂體系。在這些充滿邊疆色彩的樂曲中,〈瑤族舞曲〉一直是非常受到大家喜愛的。
瑤族的歷史十分悠久,他們大部份散居在海拔一千米以上的高山和密林中。瑤族的服飾絢麗多彩,精於藍靛印染,至今還保留著一套完整、天然的服飾印染技術。他們還會在服裝及頭飾上刺繡出天神、日神、山神、雷神等,也表達出了瑤族人民的泛神信仰及與天地和諧互動的生活方式。
〈瑤族舞曲〉取材於瑤族音樂<長鼓舞>,主題旋律舒緩優美,極富浪漫的情感。樂曲由高胡及大提琴輪番歌詠出這令人深深著迷的主題之後,節奏轉為俐落暢快,這種歡快又充滿舞蹈性的節奏,也是少數民族音樂的一種重要特色;接下來琵琶與二胡的深情傾訴,讓人彷彿置身於月光下的草原,可以翩然起舞。最後音樂回到了之前的主題,將樂曲推向高峰後結束。
(資料來源:http://www.epochtimes.com/b5/8/12/10/n2357408.htm 大紀元)
2008.08.02.學甲鎮父親節感恩音樂晚會
2006年文化中心-水含煙公演會/莊美華-瑤族舞曲

