
主標題的"撲朔迷離11年",指的是本茶品從最初(2012年)入手,
到2023年方探究出其真相—多年來不斷有茶友問我「你寫一篇
茶的稿子,需要多久時間?」
這沒有定論,完成本茶品需長達11年,確實比我預期的還短些。
【品名】[藍大益]南糯野生茶餅{珍藏版}
※接[上集]
【年份】2003年
【出品;監製(訂製者)】
勐海茶廠;
廣東省茂名市國家研究機構高層主管。
※ 註:廣東茂名市,本身也產普洱茶樹,
著名的{廣雲貢餅},就是
或用茂名普洱茶,或將茂名的普洱與雲南的普洱,拼配製成。
※ 原茶料特註:據我們在中國的走山人所說,
南糯山古茶園深處有很多長相非常奇特的茶樹,
比冰島古茶樹的樹相更奇特(如樹幹盤旋好幾圈)又古樸。
【知名大益經銷商的用料說明】
根據大益最知名的經銷商[東和茶業]
本茶餅是選採「南糯山300-500年古樹茶之芽葉」製成
【本堂典藏/首次上架時間=[上集]】
14年又1個月:2012/03~2026/04
【再拍攝/最新回品時間】2023/04
【重量;規格】原重357g/一餅、
2023/04實稱約350g/一餅;七餅=一筒
【市價】台灣2025-12市價:2~2.5萬NTD
【茶湯表現】

大部份都已標記在圖片上,這裡要特別提到的是,
我們有幾次在茶湯中(水含香),聞到
近幾年在易武又興起的一個微產區
鳳凰窩「核心產區」才有的那個龍柏香。
這種帶有藥味的龍柏香,除了陳韻感,
更加帶給人對此茶未來陳化的「神妙期待」。
《本事》
前言
|
這款茶在內飛上有一小印記,一直為業界與各方茶人所忽略, |
|
但它深藏非常重要的歷史意義與傳承價值: |
|
本茶餅內飛在「(尖)出品」的「品」字下方, |
|
有著與《99傣文青餅》首創在內飛上標記同樣的傣文(漢文=茶)。 |
|
本茶品的訂製者(也是茶研究者)與首創傣文內飛的阮殿蓉廠長, 因為政治(工作)上的接觸而有了茶方面更密切的交流。 |
|
阮廠長在得知本款茶乃來自南糯山800多歲老茶王樹一帶的古茶園 |
|
──老茶王樹已於1995年枯死,新茶王樹于2002年為茶科所測量並認証──, |
|
於是決定本款茶在內飛上「延續」《99傣文青餅》的內飛傣文, |
|
以表歷史悠久、風味獨具普洱茶的永續傳承。特為此, |
|
在封皮上標記出大益茶前所未有的{珍藏版}三字,以為特殊標記。 |
[1]
「《深邃的七子世界》版權,我很早就賣出去,
那(本書)已經不關我的事了!」
2024年8月26日,我(Chance)跟T-L(本賣場創建人),
帶著3本書特地去世貿茶展,準備向
陳智同先生求証本茶餅的「究竟」—之後買了4餅名山名寨茶是"節外生枝";
我才剛提起陳先生的大作,他就如此說道。
那接下來陳先生主編、2005年出版的
那本《新生普洱年鑑:1998~2003》,
更也不好拿出來問了。
[2]
T-L在2012年3月首次上架本餅茶時,
https://www.ruten.com.tw/item/21203162038008/
多次比對兩本刊載此茶餅的書時,察覺這之間的
(人們總說是)「內飛顛倒置放」情形,
很可能「事實、不僅如此而已」!
多年來,T-L詢問茶莊、茶人與茶友,
大家都以「內飛顛倒置放」為定論。
在本堂管理團隊隊員Song於2019年移民上海前,
T-L特地請Song得空或有機緣,
了解本餅茶的「究竟」。
Song自2022年回傳他調查的
「究竟」結果,「格外」豐收:
除了理清楚本餅茶的來龍去脈,
還找出之前典藏的兩款茶,
也與本茶餅密切相關:
也都是出自廣東茂名這家國家的研究機構之手!
[3]
兩本書所刊登出來照片,給人錯綜複雜的印象,
其實,弄清楚當時勐海常廠混亂的情況,事情就很簡單了。


|
A1: |
兩張內飛,都屬於南糯野生餅茶, |
|
B1: |
南糯正山老樹圓茶,並(還)沒有給自己印內飛; |
|
A2: |
最初取料的南糯野生茶,沒有後來的優, 因此最初內飛印的是【一行字=南糯野生餅茶】; 之後找到300年以上的野生古樹, 再印新的內飛、用的是【換行字=南糯 野生茶】, 且在封皮上特書{珍藏版}; |
|
B2: |
南糯正山老樹圓茶,誤用了最初南糯野生茶的內飛。 |
[4]
為什麼《南糯正山老樹圓茶》茶會去誤用人家的內飛?
──編者在看到”野生餅茶”的內飛字體,
又在難以追查到此事「究竟」的情況下,
於是在茶名上,棄常見的《老樹圓茶》,
而換成「已經被貼上(=誤用)」內飛上的《野生餅茶》!
2000年~2003年是勐海茶廠
付不出員工工資、兵荒馬亂的錯又亂的時期。
「錯」到,連對勐海茶廠如此非常重大茶品{六十週年紀念餅茶},
都出現封皮編號與內飛編號不一致的情況;

「亂」到2002年台灣紫藤蘆主人周渝先生,
去到勐海茶廠訂製茶時,廠內走了好幾圈,都找不到對接的人!
這也導致,比《新生普洱年鑑:1998~2003》後出版的
2007年的《大益普洱茶大事典:1994~2007》,
編者不僅「無從=不知從何」改正過來,
甚至更發生茶餅錯放頁面,這種錯到不知所措的奇特情景。
【補充說明】
封皮寫《南糯正山老樹圓茶》這餅茶,
是來自廠內的茶料,
封皮寫《南糯野生餅茶{珍藏版}》這餅茶,
是原料提供者/研究者[※註],委由
勐海茶廠壓製並出品。
另外,還需特別留意的一點是(這點至今還無人提及),
本餅茶的內飛「品」字下面,
特別加印傣文的「茶」字。#
[※註]
這位先生身份特殊,除了是該研究機構的高層主管,
還擔任國家級的高級政治職位,且幾乎是年年高升。
§ § §
限會員,要發表迴響,請先登入









