|
戰爭結束後,文學便上場。士兵的死亡與退位正是對文學的筵請和召喚。文字的療傷功能與批判機制普遍而深廣。燒書其實是燒人,雖在不安定的世界寫作,雖在非和平時期疾書,只要一人不死,文學必定長存。
|
|||
限會員,要發表迴響,請先登入
- 5樓. 戈 筆 揚2012/11/06 08:50幸會了
幸會了!
很佩服很多高见。
幸會。感謝。
顏敏如 於 2012/11/08 05:25回覆 - 4樓. 雁~《世說/言語第二》(上)2012/10/31 20:11的確,雖在不安定的世界寫作,雖在非和平時期疾書,只要一人不死,文學必定長存!
顏敏如格主提出了「文學讓人謙遜,自由要求清醒。」、「文學與政治彼此痛恨,卻又息息相關。」兩項好論點。
而篇尾鏗鏘有力的一段結語,賦予了全文激勵精神:

「戰爭結束後,文學便上場。士兵的死亡與退位正是對文學的筵請和召喚。文字的療傷功能與批判機制普遍而深廣。燒書其實是燒人;雖在不安定的世界寫作,雖在非和平時期疾書,只要一人不死,文學必定長存。」
的確,雖在不安定的世界寫作,雖在非和平時期疾書,只要一人不死,文學必定長存!以下係顏敏如格主另兩文可供併參。
《新聞題材與文學創作的互動》~闡述新聞文學的內涵及新聞寫作經驗。
《台灣,請給自己機會!》~發人省思的台灣「燈塔效應」之自我觀照。 - 3樓. 沉潛2012/10/20 08:02在不安定的世界寫作
拜讀!激賞!感謝!
在不安定的世界寫作,您這支筆,格外教人寫作的人保持清醒!謝謝。你也讓人佩服! 顏敏如 於 2012/10/21 02:48回覆 - 2樓. 靈婆心語 人生待續2012/10/16 18:12書寫
您的書寫功力讓人傾慕
把報導寫得這麼文學感性
神聖的靈性讓人稱揚
謝謝。妳的文字更是讓人驚喜。 顏敏如 於 2012/10/17 03:36回覆 - 1樓. 傅 孟麗2012/10/16 09:04真好
能跟隨著妳的文字入文學殿堂
這是大家的榮幸
想必妳就是顏裕人的姊姊
我對妳仰慕已久
幸會了
謝謝留言,我確實是裕人的姐姐。
讀了妳對莫言小說及他得獎的看法,想來,這比較是台灣讀者的反應,如果沒記錯,龍應台接受BBC訪問時,也持類似的觀點。莫言得獎這件事情在中國異議份子看來,就和台灣的很不相同了。
我直接、間接認識曾遭中共關押、迫害、刑求而流亡海外的人,他們認為莫言是投機份子,對於他不後悔曾抄寫「延安文藝講話」,又是中國官方作協副主席,佔盡優勢,卻不對中共的人權缺失做出批評,違反諾貝爾遺囑中對文學獎得主應有理想主義精神的規定。直到莫言在山東高密受訪時提到,希望劉曉波得以早日獲釋,才稍為平息些「眾怒」。
西方對共黨國家寫作者的制式要求,應該是來自蘇聯時代幾位重要作家的印象。也就是,共黨國家的作家們必定是異議份子、人權鬥士。德文報紙裡更有人猜測,是否劉曉波得了和平獎後,中國在經濟上讓瑞典吃虧,才有現在讓莫言得獎的討好作為。
問題來了,必須具備有獨立批判能力的知識份子可以是作家,可是作家必須是知識份子嗎?如果作家是「社會良心」,是「靈魂的工程師」,這兩者就等於是公共知識份子嗎?
參考(Reporters without Borders對劉曉波現況及其妻子劉霞的報導):http://en.rsf.org/chine-nobel-laureate-s-wife-at-a-window-12-10-2012,43530.html
顏敏如 於 2012/10/17 04:53回覆






















