隨堂笑話「西子蒙不潔」
2009/01/08 23:15
瀏覽1,778
迴響0
推薦11
引用0
某次模擬考翻譯題:
西子蒙不潔則人皆掩鼻而過之。
意思大致是說就算像西施這種絕世無敵大美女,
假如沾到大便或身上臭臭的,大家還是會躲很遠
雖然她真的很美.....
原文出處:孟子曰:「西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之。
雖有惡人,齊戒沐浴,則可以祀上帝。」
笑點一:題目沒有標點符號,
所以每個班都改出2~3張卷子是翻譯成
「西子蒙不愛乾淨,身上有臭味…..」
師曰:同學,哩嘛好心幫幫忙,上課有教過,
西子是西施,誰告訴你有位古人叫做西子蒙了????
笑點二:
學生堅持認為→
這句話的意思是西施被強暴的婉曲用法。
師曰:同學,言情小說看太多嗎?
ps.校園真實案例,絕非虛構。
你可能會有興趣的文章:










