第14課課文 – 294頁
第14課課文 – 294頁
文法:
前置詞с和名詞第五格連用,其意義有:
1) 和 .....(一起)。如:идти́ с подрýгой. (和女性朋友一起走。)
2) 具有...、帶有... (表事物的特徵。) 如:чай с лимóном. (檸檬茶)
對話:
― Что Вы хотите? (您想要什麼?)
― Дайте, пожалуйста, кóфе с молоком и с сахаром.
(勞駕請給我一杯咖啡加牛奶和加糖。)
9. а) 請讀菜單,請說一說您喜歡什麼?
Образéц示例:
|
Я люблю́ |
что? |
с чем?(5) |
|
Я люблю́ |
пельмени |
с мя́сом и с капустой |
(我想要豬肉拌高麗菜餃子。)
Меню́菜單:
Салáт с ры́бой. (魚拌沙拉。)
Суп с мя́сом. (肉湯。)
Суп с кýрицей. (雞湯。)
Óващи с ри́сом. (飯拌菜。)
Мя́со с картóшкой. (馬鈴薯拌肉。)
Кóфе с молокóм. (咖啡牛奶。)
Чай с лимóном. (檸檬茶。)
Морóженое с шоколáдом. (巧克力冰淇淋。)
9. б) 請以咖啡館為場景編對話。
Официáнт: ― Дóбрый день! (日安!)
Влади́мир: ― Дóбрый день! (日安!)
Официáнт: ― Вот меню, пожалуйста. (請看,這是菜單。)
Влади́мир: ― Спасибо. (謝謝。)
Официáнт: ― Что вы хотите? (您想要什麼?)
Влади́мир: ― Скажите, пожалуйста, э́то рыба и́ли мясо?
(勞駕請問您,這是魚或是肉?)
Официáнт: ― Э́то рыба. (這是魚。)
Влади́мир: ― Дайте, пожалуйста, Салáт с рыбой, суп с
мясом, мя́со с картошкой, чай с лимоном.
(勞駕請給我魚拌沙拉,肉湯,馬鈴薯拌肉,檸檬茶。)
Официáнт: ― Вот ваш салáт с рыбой, суп с мясом, мя́со с
картошкой, чай с лимоном.
(這是您的魚拌沙拉,肉湯,馬鈴薯拌肉,檸檬茶。)
Влади́мир: ― Дайте, пожалуйста, счёт. (勞駕請給我帳單。)
Официáнт: ― Это ваш счёт, 540 рублей.
(這是您的帳單,540盧布。)
Влади́мир: ― Хорошо, спасибо. (好,謝謝。)


