Contents ...
udn網路城邦
華僑與ABC
2009/12/08 19:39
瀏覽3,423
迴響13
推薦82
引用0

引用文章落葉不歸根(下)

當年,Ricardo的尊翁(簡稱Ricardo爸)因為倡議僑民應"落地生根",

而非國民黨亟思復國建國的"落葉歸根",故遭奸人構陷,被押至台灣蹲黑牢

而老先生當年被釋放後,堅持他的理念,就在台灣生根發芽,

Ricardo爸的過往,咱無緣見識到,最起碼這Ricardo可帶給我們不少幽默---

說到落地生根,老狼忽然想起小時候學過一種植物---就叫這名兒

圖片超連結如下,請恕老狼慵懶,各位看倌請自行點擊吧

http://images.google.com.tw/images?sourceid=navclient&hl=zh-TW&rlz=1T4GGLL_zh-TWUS343US343&q=%E8%90%BD%E5%9C%B0%E7%94%9F%E6%A0%B9&um=1&ie=UTF-8&ei=ueQdS6JPioKzA_b_jIcK&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=1&ved=0CBIQsAQwAA

----------------------------------------------------------------------

其實,Ricardo爸的觀念,別說當年,就算是現今,依然是非常正確且先進的

移民者若不想方設法與當地文化接軌,那將來可怎麼生活呀,所以當然得紮根囉

所謂移民,就是遷至某地定居

所以,你可以自我介紹說---我祖籍湖南,爾後世居福建,再又遷至彰化定居

那到底你算是哪兒人呢---彰化人嘛

由此推論

從台灣到美國的第一代移民在美國生的小孩

正確稱謂是華(台)裔美國人,或是ABC---American Born Chinese

而不一定是第二代華僑囉,這得看他有沒有中華民國籍喔

(這一個中華各自表述我是不反對啦,但這名稱創出來時這代表的就是中華民國)

為啥?因為華僑者---是指居中華民國領域外,具中華民國國籍的人民

那甚麼叫僑居呢?---本意是寄居(暫時,非長期居住)異地的意思,

後來泛指"在國外居住"

所以囉,照這個標準來看,

無論是"旅居"美國的台灣球星王建民,

或曾是留美學生的前"第一公子"陳致中

因於滯美期間都持中華民國護照,所以在海外時,都是廣義的華僑

緊急時,都得向各所在國的大使館或"經濟文化辦事處"尋求"僑民協助"

還有啊,既然華僑一詞兒是相對於"居住於中華民國國境內者"而來的稱謂

所以別稱自個兒是"華僑"---這,有點兒不倫不類

你可以說"我是你們口稱的華僑"或是"我是華裔X國人)

----------------------------------------------------------------------

另外,有關ABC,我發現很多人誤會了它的意思,

大概是被那些亂七八糟的綜藝節目給搞混了

以為ABC代表了在美國成長受教育的華人

不,ABC者---American Born Chinese"意思是"在美國出生的中國人"也

希望大家可別再被誤導了

有誰推薦more
全站分類:不分類 不分類
自訂分類:不分類
上一則: 危機 第七部
下一則: 那時,是一九九六年的三月---
迴響(13) :
13樓. 張鳳哈佛 哈佛問學錄 得首獎
2010/01/12 22:03
好!日久他鄉即故鄉嘛!
你們說得好!日久他鄉即故鄉嘛!
12樓. 航迷老叟
2010/01/07 15:48
長了見識!
看完了閣下及格友們回應的內容後,我真長了見識!

ㄝㄝ,

英雄所見略同喔

從來,格友們的回覆真的是讓我長了不少見識

六一狼2010/01/09 22:31回覆
11樓. blue phoenix 加法與減法的人生
2010/01/05 06:55
哈哈

人家都出櫃了

你還在這裡叫她兄台


blue phoenix

對嘛,害我配合當事人,憋好久都不能吐實

經您提醒,您瞧,我立馬將"兄"改作"姐"

六一狼2010/01/09 22:28回覆
10樓. 成吉思汗的媽
2010/01/02 05:29
我覺得
Chinese 這個字,有些時候用來做"華人"是比較恰當的.

當我在想 American Born Chinese 時,如果我想 Chinese 是中國人的話,就會覺得不通.  我的想法也許比較怪,我覺得只要在美國出生的就是美國人.  他們應該是 Chinese American, 而非 American Born Chinese.  不過,大家都用慣了.  所以我也跟著用.

好比說,就像這裡的黑人,好像沒人能說他們是 American Born African 吧?  如果我這樣講,肯定被拖出去扁.

其實大部份 ABC 從來就不覺得他們是"中國"人.  但是,他們應該不會否認自己的華人血統.

我相信您了解我的意思啦 ~



其實您的說法最接近事實---華人---最中性

當初,這"ABC"一詞的"發明人"想必也是一位華人

而大家夥兒覺得這麼說有點兒趣味,這"禍"也就這麼"闖"開來了

六一狼2010/01/09 22:25回覆

9樓. 心靈黑咖啡
2009/12/23 22:21
請安

夜安

經由馬蹄大爺處得知您那 Waialua咖啡

不知如何下訂單

在此亦祝福您佳節愉悅!!

煩請至訪客簿中以"悄悄話"留言

咱再討論細節,謝謝您

六一狼2010/01/09 22:18回覆
8樓. JamieChao
2009/12/10 11:52
第一次上電視
↓嘩僑學長,你沒參加過國慶大典吧!我跟你說,小學5、6年級,我參加過兩年國慶大典歐~不過我不是華僑,我是夾在華僑和總統之間的小儸儸,我在那裡跳人肉波浪舞,聽說很創新,所以編舞的人還或總統召見,至於我,有叫家人守住電視,希望在肉波中可以找到我。(20吋裡大海撈針,不過那可是我第一次上電視耶~)

你打美國人屁股,小心美國人告台灣人~

沒有參加過ㄝ,我都碼是被管制在外面的那種

說倒打屁股,有朋友的大兒子在我們聚會的時候出手教訓他最小的弟弟

結果這個老么抓起她媽媽的手機就要報警

幸好他咕噥著說要報警時,我就在他旁邊

所以一把握住手機,不然,可有得瞧了

六一狼2009/12/10 18:02回覆
7樓. cpbass萍兒
2009/12/09 23:51
華(台)裔美國人
ABC-CBC
 他們都是說他們是Amercian, or Canadian
說我們的父母來自China, or Taiwan..or.....

我兒子就不會說他是Taiwanese, 更不會說I am Chinese!

這是他們的自我介紹法,也是最標準的

我小狼女小時候說:你們是"國語人",我是"英文人",我們不一樣

後來她說:我爺爺是中國人,我爸是台灣人,我是美國人

對,我打你的美國屁股

六一狼2009/12/10 08:41回覆
6樓. Ricardo
2009/12/09 18:28
華僑簡易辨認法

如果住在國外,雙十國慶有收到請帖,可以坐在總統府前,

隔著一條大馬路跟總統對望,那就是確認沒有放棄中華民國國籍的華僑.

運氣好的話,坐飛機回台灣,有國家幫你出機票.

不過今年因為8/8水災,國慶日省略.只好等待明年囉.

嗚嗚嗚,我從來都沒收過請帖

原來---我是"嘩僑"

六一狼2009/12/10 08:37回覆
5樓. JamieChao
2009/12/09 14:55
你喜歡追根究底?

還好我用不到華僑或ABC稱號,這樣我就不會出錯囉~話說回來,你怎麼對華僑的定義這麼清楚?那阿陸仔如果說自己是華僑,是不是表示他們要歸順中華民國呀!

因為中華民國比中華人民共和國早建國38年,

所以華僑這最早當然是指中華民國啦

至於要"一華各表"我們就不跟他較汁兒啦

六一狼2009/12/10 08:30回覆
4樓. Daju
2009/12/09 09:29
ABC
在美國受教育的華人
他說自己是ABC....明明就是假ABC吧

人家,人家真的是ABC啦

A Bluffing Counterfeit

六一狼2009/12/10 08:24回覆
發表迴響

會員登入