Contents ...
udn網路城邦
一次失敗的楓之旅
2011/02/17 15:30
瀏覽452
迴響6
推薦0
引用0
10年沒到京都了,最近所在的城市開通直航大阪的航班,票價也不貴.. 原以為是淡季的緣故,訂完機票後,才從日本友人那裡得知,現在是旺季,而且今年夏天特別熱的原因,楓葉比往來來得漂亮.. 根本就訂不到旅館。最後,只好分別訂在關西機場和茨木市。

第一天想休息一下,便就近住在機場旁的ANA Gate Tower。說這建築是關西第一高樓.. 完了,我有懼高症啊.. 而它客房的最低樓層是在35樓。因要求視野最好的房型,就住到38層的邊間.. 視野果然非常好,共有4 個窗戶.. 可以想像房間夠大的了.. 沒想到惡夢就開始了..

我不能待在全封閉的空間太久,這高樓層的特色之一,就是窗戶全是封死的.. 怕有人跳樓嗎? 不全然,主要是避免高處強風直接灌入,而對建築物安全結構有所影響吧。全封閉也意味著”禁煙”。附近沒什麼可看的,天有些冷,天色又暗得早。在外頭胡逛一會,哈掉幾根煙,把豬餵飽後,便回房預習翌日的行程: 知道自己的小筆電不支持HD的影片,便特地帶著硬蝶播放器.. 想直接用旅館的電視看自備的”京都紅葉blu-ray”版.. 可這家毫華旅館的電視機竟然是1996份的傳統CRT-21”.. 敗了!! 現在不是隨隨便便的旅館都有LCD電視嗎,就算沒有HDMI, 也該有AV端子.. 真是服了ANA…

只好早早上床,就這樣睡到半夜時,渾身不適了.. 一會兒覺得空調太冷,一會兒覺得空氣太乾.. 最後索性把電熱水壺當作加濕器使用; 迷迷糊糊到天亮後,知道代誌大條了,疑是重度感冒啦。

因為行程已定,不好掃同行者的興,只好硬著頭皮-了-下去.. 大清早重返機場搭前往京都的巴士,在機場勉強吞了幾口拉面,便央友人去買個感冒葯。他老兄好意的買了些營養液,怪難喝的,在巴士幾乎昏睡了過去,也不知什麼到了京都車站.. 實在是不想硬撐,看看附近有不少旅館,便說: 就先住下吧.. “不行!” ..

我想我被綁架了.. 把行李存放著寄物箱後,上了計程車到附近的東福寺。正好是週日,前來”朝聖”的人潮,搞得我的頭更暈了。不是說經濟不景氣嗎? 這成千上萬的遊客到底是打哪裡冒出來的? 原來就想避開金閣寺的人潮,才來這裡的; 怎料到10年前在金閣寺的”榮景”重現: 人幾乎是被擠著往前行的,真是活受罪! 按理說: 這裡的楓葉應該是很漂亮; 可一來我身體不適,二來人太多了.. 此情此景實在稱不上賞心悅目。

找不到可以躺下的地方,只好坐在台階上休息片刻.. 壞了.. 肚子開始出現狀況.. 已是來不及了,還好男廁人不多 (女廁是大排長龍),不算很狼狽,真得找個旅館住下。預定的日航飯店遠在茨木市,半個小時的車程,加上接駁時間,應該會超過一個小時,真得很想坐計程車去.. 為什麼不行呢?? 因為路途太遠了?? 敗了! 朋友帶我到附近的Sheraton… 我想我可能要掛了,要友人幫問一下,是否還有空房,但他就是不願意.. 為什麼不自己到櫃台問呢? 是啊! Why didn’t I do it myself then? 多日後,還是想不出所以然。在Sheraton的lobby一直坐著也不是辨法.. 還是早點去茨木的日航吧。

撐到茨木車站時,幾乎要攤了.. 又花了20多分鐘才找到日航飯店。Check-in後,終於崩潰了.. 幾乎每隔20分鐘就拉一次,直到半夜為止。翌日,狀況好轉許多.. 依行程返回京都的嵐山。預期的是有條溪流的地方,卻來到一處山間.. 雖是星期一也一樣是人山人海,不知為何坐上一輛TAXI來到一個不記得的地方; 回程時招不到車.. 只有觀光用的人力車,沒用上.. 像僵屍一樣走回車站,朋友在京都換新幹線回東京,自已坐車回茨木.. 過了一夜,旅程該結束了… 真是一次完敗的楓之旅.. 同時也少了一個朋友了。
全站分類:休閒生活 旅人手札
自訂分類:閒花野草
上一則: 荷災記
下一則: 土佐國紀行-2
迴響(6) :
6樓. 路人
2011/04/05 23:46
茵尼斯菲湖島
此刻我将动身
前往茵尼斯湖
筑起一所小屋
以泥土与竹编:
种成排的豆子
养产蜜的蜂巢
独自一人 栖居蜂扰的林地

平静将涌现
虽缓落似水滴
落自清晨透明之纱
至蟋蟀的歌台;
那里将有无数星闪的子夜
和燃烧的紫花午后
还有漫天红雀羽翼的黄昏。

此刻我将动身
因日以继夜
我听著湖潮轻轻
静拍湖岸;
当我立于车道
或流落于乏味的暗处
我听见这来自内里的水声。

--------------------------------------------
手癢再譯了一首。我也是愛玩詩之人而已,但沒老兄這麼淵博就是了。

對了,可否介紹一些日本的俳句?或禪詩?

關於“生產工具”,問題是,您真能與生產工具共度餘生嗎?呵呵~


5樓. WCF
2011/04/04 21:24
??
>> xx 是什麼?老周是誰?
(xx.. 一時找不到合適的形容詞,只好用xx暫代; 老周= 周恩來)

>> 對了,原文詩下面“懶散地步向伯利恆”那部分是兄台譯的嗎?可否轉載?
(是指這篇嗎? http://hermes.hrc.ntu.edu.tw/lctd/asp/authors/00030/references.htm#6#6不是我的的註解,裡面標註著: 林文淇.. 應該是他的)

>> 駛向拜占庭我比較喜歡楊牧的版本,第一段就贏了。
(楊牧版的文雅,余光中版的通俗.. 我是俗仔,所以比較容易理解余版)

>> 像老兄這樣的人,真的會相信徵婚嗎?(嘿嘿,不是要拆你的台啦,好奇而已)
(徵婚實在是下下策,雖然不信,也許可以真的”騙”到一個”生產工具”.. 又要被罵”豬”了”

Ps,這年頭會正經八百翻譯英語的,大概只有學生或教師了,閣下是?
4樓. 路人
2011/03/30 15:40
意興闌珊,朝著伯利恒
我自己譯了:

一再旋轉,仿若擴張的漩渦
獵鷹聽不見放鷹人的呼嘯
中心無以維系    一切分崩離析
黑血般的海潮四方八面吞湮
野心的混亂朝世界蔓延
純聖的祭禮消逝
優秀的戰士缺乏堅定信仰
拙劣者則激情充滿

某種啟示顯然近了
重臨顯然近了
再度降臨!話猶未了
來自宇宙之魂的巨碩影像
在大漠沙塵中撼動我的視覺
以人首獅身之形
如日般無情空茫凝視
並緩緩移動    周遭環繞著
憤怒的沙漠飛禽之卷影。   

黑暗落下    但我已知曉
沈睡了二十個世紀
被晃動的搖籃拋入噩夢
不耐的猛獸時刻已到
意興闌珊,邁向伯利恒等待降生?


3樓. 路人
2011/03/29 18:55
意興闌珊的伯利恆
可是分明就是哀傷得半死的一首詩啊。。。

佩服佩服。

上去youtube聽了阿珍的歌,好聽。

xx 是什麼?老周是誰?

對了,原文詩下面“懶散地步向伯利恆”那部分是兄台譯的嗎?可否轉載?

駛向拜占庭我比較喜歡楊牧的版本,第一段就贏了。

像老兄這樣的人,真的會相信徵婚嗎?(嘿嘿,不是要拆你的台啦,好奇而已)


2樓. WCF
2011/03/27 08:58
阿珍米線糊
兄台指的是"阿珍米線糊"那篇嗎? 我可能也要搬去土城了。

被這首詩徹底打敗.. 十年前第一次看它時,是在一處壯麗的石碑上.. 初見時,覺得內容非常XX,讀來又十分不暢順.. 為何會立在此? 當地以寺廟聞名,莫非其中暗藏玄機.. 十年苦思不得其解,夜半三更頓時驚悟.. 原來…

雨中二次遊嵐山
兩岸蒼松夾著幾株櫻
到盡處突見一山高
流出泉水綠如許繞石照人
瀟瀟雨 霧濛濃
一線陽光穿雲出愈見姣妍
人間的萬象真理愈求愈模糊
模糊中偶然見著一點光明
… 真愈覺姣妍 (PS. 原作者為老周)

嵐山遊畢上巫山
四處鶯燕夾著幾隻雞
不遠處忽現一無鹽
口水流出如泉湧實在嚇人
風陰森 影詭譎
一絲青光照過來愈發噁心
世間的美女尤物愈看愈無趣
無趣中偶然見著一白骨精
… 真他媽的見鬼
1樓. 路人
2011/03/10 22:30
空白
被你的台語詩笑翻了,特地來加油幾句,多寫幾首啊
沒有自創的中文詩嗎?

發表迴響

會員登入