"Our deepest tragedy is not what we lost,
But what we never realized we had." --
暴露於寒涼中的身體,
可輕易藉由衣物及溫暖的擁抱得到舒解;
但當安居胸腔裡suppose to be well protected的心-
痛的顫抖時,卻無一物可comfort它.
Luckily, 它的攣生子- 淚, 感受到這縷縷的酸跟疼
總及時知心的噗簌噗簌跑來附和...--- 被了解,
當是人類生存的脊柱。
馬丁史科西斯"The Age of innocence"裡,
Newland原擬拋棄一切──他的婚約跟家產,
與他深深傾慕愛戀的Ellen斯守一生。
但經過曲曲折折事件的阻隔,一次一次他錯失機會,
最後終於不得不,屈從於家族安排下的婚姻 。
但仍不死心的他一日告訴新婚妻子他將長期離家遠遊異地,妻子聽了只淡淡說她是不能跟他去的,因為她剛檢查出已經懷孕了可不適合長途旅行。一被妻子告知懷孕的消息,他知道他這輩子再也無法脫離去實現自己苦苦追求的愛跟人生了,那一刻,在心中,他告訴自己,他的靈魂在這一刻已經正式宣佈死亡…
數十個寒暑過了,妻子已病逝。
遲暮的身體也逐日竭盡消殆的Newland,一個機緣中,
突然從兒子口中得到一個大震撼,原來,
自己這一生的放棄與犧牲,是被人知道且感受著的,
而這人,正是他以為對人情冷漠的剛過世不久的妻子!
(他妻子生前曾跟他兒子說她知道雖然他非常愛著另外一個女人-Ellen,甚置到不顧一切世俗想法要跟她一起遠走他鄉,離開這個家跟婚姻。但是她知道,他這輩子是不可能離開他們了,因為他不可能捨得丟下他一雙子女。
他父親為了--他跟妹妹兩個人,捨棄了他這一生的--最愛!)
頓時,數十年的空洞軀殼似乎一下子填滿回來...
金色夕陽下波濤瀲灩的海面細細的閃爍著輝燦,
Enya 的 Marble halls緩緩流淌......
感性滄桑的旁白幽幽訴說著 "So, along the time,
he's guessed, he's pitied..."...
"自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁"...










