Contents ...
udn網路城邦
趕快把「孔子」搶回來!
2014/10/05 15:24
瀏覽9,405
迴響13
推薦30
引用0

        以前在台大唸書的時候,曾經在校園裡頭碰到外國人,問我「史丹佛中心」在哪裡?我依稀記得好像在辛亥路(那時好像還不叫辛亥路)後門附近,可是怎麼說老外都聽不懂,事後羞愧了很久,自己從中學開始學英文,連老外問路都答不上來。但是很久以後,更讓我羞愧的是,當時我也就聽過台大裡面有個史丹佛中心,但是我們的心裡老實說只有鄰近的那個語言中心──考托福的地方。

        大約二十年前,台大開始整理收回被佔用的校地,如國立編譯館、僑光堂等等,也波及到了史丹佛中心,我才知道歷來有一千三百多個美國人在這裡學過中文,有不少都歷任美國政界要津。最終在1997年,史丹佛中心從台大搬到了北京清華,不少媒體報導都十分惋惜。這一千多個從史丹佛中心出來的美國人,未必個個都對台灣友善,但是人不親土親,在台灣待過,總會對台灣有親切感。最後一年該中心向教育部申請補助經費由800萬上升至1200萬,似乎很不合理,但是這麼點錢教育部不可能出不起,因此而失去了史丹佛中心,現在看來真是可惜。

        其實從中華民國主政者遞嬗的過程,可以發現台灣在中華文化傳播的角色改變。19962008這十二年,是台灣所謂「去中國化」最厲害的時期,因此史丹佛中心離開台灣,大約也有跡可循,不是只因為要的補助變高了。而對岸的中共挾其經濟起飛優勢,即從此展開接收主導中華文化的地位。最讓人觸目驚心的,就是中共教育部開始與世界各國學術機構合作,成立孔子學院,從20042012,短短8年間成立了四百多所!名作家張曼娟就曾經氣憤的說,孔子原來是我們的,怎麼被他們搶去了!

        這一點我們實在得佩服中共,不但以其經濟實力為後盾,展開對海外的文化進攻,而且可以放下身段,就算自己有「批孔揚秦」的底子,為了宣傳,也能厚著臉皮把孔子從文革灰燼裡搬出來當招牌。那麼我們台灣,這個以復興中華文化為己任,自詡將正體字,傳統道德,儒家思想保留完好的台灣,哪裡去了?

        其實我們不應該妄自菲薄:台灣在這六十年間,因緣際會,成為一個既現代又傳統,當今舉世獨一無二的華人社會。撇開意識形態不談,我們的言行舉止,思維邏輯,風土人情,常常比大陸更有傳統中國文化的色彩,其實,我們才是能夠代表現代社會的中國人。中華民國傳承至今,香火未絕,我們在重視本土的同時,卻不必,不該,也不應笨到把中華文化也給捨棄掉。

        要說執政者完全沒有這樣的文化焦慮感,倒也未必,可是看台灣在海外推出「台灣書院」的狀況,讓人嘆息其志未免過小。到今年十月,台灣書院的第一所實體場所才在洛杉磯揭幕,而且有意避開美國大學,強調「文化推廣」,要與大陸「孔子學院」做區隔,這也太過於劃地自限了吧?

        然而現在機會來了,台灣能不能把握?大陸的孔子學院不過十年,擴張雖快,但竟然在北美踢到鐵板。101日,加拿大多倫多教育局決定停辦孔子學院,幾乎同一個時間,美國芝加哥大學和賓州州大也宣佈終止與孔子學院的合作。這些並不是個案,事實上稍早美國大學教授協會(AAUP)也呼籲美加上百所的大學,停止與孔子學院的合作,或是重啟與中共教育部「漢辦」的協議談判(請見:http://www.aaup.org/article/confucius-institutes-threaten-academic-freedom#.VDDnysVdUqM)。為什麼呢?除了經費與管理問題外,主要的原因是:

 limitations on academic freedom and threatens their scholastic integrity

這些還算含蓄,但這一段

Most agreements establishing Confucius Institutes feature nondisclosure clauses and unacceptable concessions to the political aims and practices of the government of China.

就講得很清楚,孔子學院是有政治目的的。而多倫多方面的講法,更是擔心中共藉由孔子學院從事政治工作。

        在我看來,這真是我們的大好時機。我們的教育資源過剩,大學苦等不到學生,而舉世學習中文乃至於對中華文化的興趣正是方興未艾,我們能不能利用這個機會,做一點實事,把原來就屬於我們的孔老夫子給搶回來?現今的外國人只知道中國大陸,已經很少有人知道我們台灣保留了豐富的中華文化,就文化廣被也好,國民外交也好,對於處境日蹙的台灣,這真是絕佳的機會。天助自助,得道多助,請中華民國政府,或是有心的企業人士留意!

田英奇

wcwang54@hotmail.com

 

有誰推薦more
全站分類:時事評論 教育文化
自訂分類:時事評論

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(13) :
13樓. 1
2015/01/04 10:08
12樓. newshawks
2014/10/26 22:42

去中國化成效卓著!

●中華文化s要靠鬼島台灣保存,死路一條!

 

11樓. 云芸
2014/10/16 11:51

就當台灣這夷州小島注該晚中土一甲子,就中土發生啥事,台灣晚個一甲子一定跟上,中土變清,台灣在明,中土變民國,台灣在日本,中土改朝共和國,台灣在民國,中土推馬列入文革,台灣在繼孔孟,中土這會兒繼孔孟了,自然該台灣玩馬列興文革。學生不是很復古的把馬列當偶像,把革命當標杆,對興起台灣文革是蠢蠢欲動,躍躍欲試。

哈哈,很有意思。

田英奇

田英奇2014/10/16 15:41回覆
10樓. 尹石
2014/10/06 23:20
更正的更正:13樓說的對,陳鼓應《莊子今註今譯》可證。是「屎溺」非「尿溺」也。

文章不錯,構想不錯,但大勢已去,藍只有兒皇帝的志趣,綠只想認美倭作父。

大家都比我有學問:)

田英奇

田英奇2014/10/07 00:50回覆

最後一句話,只能讓人長歎一聲,但是碰上該講的想講的,還是會忍不住。

唉。

田英奇

田英奇2014/10/07 01:35回覆
9樓. 草山
2014/10/06 22:42
另一方面美國駐華官員也希望美國學界以台灣為研究中國之基地,以提高國民黨政府之聲望。一九六○年代美國學界為了了解為何中國大陸會落入共黨控制之下,必 須了解中共和傳統中國文化。美國學者既然無法到中國大陸去做研究,就只有去非共的中國社會,如台灣、香港等地。62然而史丹佛中國研究中心 (The Stanford Center for Chinese Studies ) 能夠設在台北,則是美國在台文化官員努力爭取的結果。該中心原是由美國史丹佛等九所設有中國研究系所的大學,在一九六○年得到福特基金會 (Ford Foundation ) 與卡內基基金會 (Carnegie Endowment) 的資助,打算為它們的學生在中文環境之下,聯合設置一個學習中文的機構。駐台美國文化官員認為如果能爭取到史丹佛中心設在台灣,不但可大幅提昇中華民國政 府的聲望,也可有助於提昇美國對傳統中國文明及文化的了解。他們極力向史丹佛大學方面遊說,加上我國教育部之配合,史丹佛大學終於打消設在香港的初衷,而 改設在台灣。史丹佛中國研究中心是在一九六二年九月正式在台北開幕。63為了吸引美國學界來台灣從事中國研究,自一九六○年起到一九六七年,美國在華教育 基金會與東海大學合作,舉辦中國文明暑期班 (Summer Institute in Chinese Civilization),由美國的中國研究專家和在台灣的教授共同授課。一九六七年後,這個暑期班由哥倫比亞大學接辦。64另外美援也以相對撥款方 式,協助台灣政府在台北近郊外雙溪興建一全新的故宮博物院,於一九六五年正式對外開幕。65
   
   一九六○年三月,師範大學張起鈞教授得到美國在華教育基金會之資助,到聖路易 (St. Louis) 華盛頓大學(Washington University) 講授中國哲學,並代表台北中央圖書館捐贈一千多冊中文圖書給該大學。在美國新聞處安排之下,台北復興劇校於一九六二年十月赴美國西雅圖世界博覽會和二十五 個城市,巡迴演出八個星期。66 在中美兩國政府、學術界與民間基金會多方努力之下,到一九六○年代後期,台灣已經儼然成為美國學者與研究生研究中國語言、歷史、社會、文化必須到訪的地 區。67 事實上,在整個美國所謂的「國際教育」、「文化交換」活動中,只有中國研究部分是我國可以有文化輸出的地方,不是只有單方面接受的份。

http://www.ea.sinica.edu.tw/eu_file/12014862443.pdf (p.110-112)

《歐美研究》第三十一卷第一期 (民國九十年三月),79-127
©中央研究院歐美研究所
8樓. 江山改 : 七月七日夢醒時分
2014/10/06 17:56
「書院」搞霸凌 「孔子」傳福音
「台灣書院」敢稱「文化推廣」?

明目張膽, 以大吃小?

連伊斯蘭教,都要彎刀配合可蘭經!

要美國放棄自己文化,歸化台灣 ?

這比政治目的更可怕!

「台灣書院」憑什麼?

原來搞錯ㄋ!

只是升官發財, 穿文化皮而已!

現代官場現形記!

「孔子」所以受執政者歡迎,
在通情達理,提高生活品質,穩定社會秩序!

不在傳中華文化,而在傳福音!

雖然一體兩面,但不能拆穿!

我們優勢在正體字, 在一脈相承,在孔孟奉祀官!

大陸沒得比!

找對經紀人, 一炒就紅 !

孔子79代嫡孫 型男奉祀官吸睛-民視新聞
7樓. 沒有我這個人
2014/10/06 17:55
‘在屎溺。’溺者,尿也。水米判然有別,‘尿溺’義複不詞。

也行,反正就那些排泄物也。

田英奇

田英奇2014/10/07 00:52回覆
6樓. 尹石
2014/10/06 10:24
一點更正:《莊子》非《老子》

《莊子·知北遊》:“東郭子問於莊子曰:‘所謂道,惡在乎?’莊子曰:‘無所不在。’東郭子曰:‘期而後可。’莊子曰:‘在螻蟻。’曰:‘何其下邪?’曰:‘在稊稗。’曰:‘何其愈下邪?’曰:‘在瓦甓。’曰:‘何其愈甚邪’曰:‘在尿溺。’

謝謝,我寫錯了,不過我覺得這個玩笑開得很好玩:)

田英奇

田英奇2014/10/06 12:17回覆
5樓. frank060606
2014/10/06 09:43

版主:要是什麼事都要看民進黨的態度就完蛋了,當今的執政黨在國會有多數席次,該做的就去做嘛!

==========================================

希望版主能上書執政黨主席,否則孔子很快變成外國人了

唉,那個沒用的老馬!

田英奇

田英奇2014/10/06 12:16回覆

附帶一提,我之所以這麼寫,是因為老馬還沒當總統時,我就給他寫過信提建言,而且還是親手交給他的。結果呢?我莫名其妙的變成他們競選總部的什麼委員,而我的建言呢?一點泡沫也沒濺起來。這一段故事,等老馬下台之後我再寫出來。

田英奇

田英奇2014/10/07 01:31回覆
4樓. 【無★言】雲遊到世界的另一端
2014/10/06 08:40
不知Charles Freeman(http://blog.udn.com/junk200/2766445)的中文是否即布史丹佛中心學的?

好問題。這個「殊途同歸」的故事我也聽過,而且我看到的故事裡,周恩來在擊節讚賞之餘,問弗理曼的中文在哪裡學的,答曰台灣,周很感慨,嘆說台灣的中文教得比大陸好。至於是否為史丹佛,還需要考證一下。

田英奇

田英奇2014/10/06 08:54回覆

我查了一下,此公中文名傅立民,是個中國通,媒體載1970年代初期在台灣學中文,時間恐不正確,因1972年他已隨尼克森訪問北京了,而他自述1969年學中文,不曉得老師是哪一位,教得好,學得也好。至於是否為史丹佛中心,仍待考--要不要問一下傅建中?

田英奇

田英奇2014/10/06 14:13回覆