Contents ...
udn網路城邦
正名遭刁難 馬躍.比吼不退縮
2011/07/17 23:53
瀏覽1,212
迴響0
推薦0
引用0

要求「正名」的原住民大專生,於1992年持布條在台大校園遊行。(本報資料照片)

2011-07-17 中國時報 【何榮幸/專訪】

  十年前以《請問貴姓》等紀錄片掀起「正名」熱潮的導演馬躍.比吼,七月初前往監理單位,希望在駕照上也加註原住民姓名,沒想到仍遭到各種方式「刁難」。眼看社會環境在十年後仍未見友善,讓他不禁感嘆:「原住民申請正名之路,心臟、意志力都要夠堅強才行!」

     2002年,馬躍.比吼在公視推出《請問貴姓》、《一直變大又變小的名字》、《不願與妳同姓-當羅密歐遇上茱麗葉》、《道島哇徠-百家姓外的大姓》等四支紀錄片,呈現原住民各族的姓名文化,也引發各界的廣泛討論。

     「我自己就碰到兩個笑話,有一次台中市某單位找了10位導演參加活動,介紹到我時卻變成『歡迎馬躍導演』、『歡迎比吼導演』兩個人,結果就變成11個導演了;另一次則是我得到某個獎項,結果同樣收到馬躍、比吼各一個獎盃。現在雖然當成笑話,但當時實在笑不出來。」這是馬躍的親身體驗,也是他一直為原住民正名運動奮鬥不懈的動力。

     交通部宣布,今年起可在駕照上加註原住民姓名,馬躍日前到監理單位辦理,卻碰上承辦人員一連串「這裡沒有人會原住民母語」、「主任不在無法決定」等推拖之詞,讓他花了很長時間才完成駕照正名。

     「從1995年姓名條例修改至今,社會環境並沒有變得更友善,原住民還是得一項一項辦理身分證、健保卡、護照等正名,從來就沒有單一窗口、取消規費等友善措施;甚至還有原住民老師正名後遭到家長抗議,強調自己的孩子不願意給原住民教。」馬躍.比吼無奈表示,「因為社會環境不夠友善,連立委等公眾人物也不敢用原住民姓名,甚至仍有原住民正名後又回復漢名,顯示正名運動仍須努力。」

     戰鬥力旺盛的馬躍.比吼強調,他正持續推動地名認同,希望包括橋梁等能夠出現更多與原住民相關的名稱;九月起他也將在臉書發起新一波原住民正名運動,鼓勵大家在網路上使用母語姓名,慢慢再擴及身分證、駕照等正名,希望用更多元的方式落實族群認同。

族群文化 在命名規則留下印記

2011-07-17 中國時報 【何榮幸/台北報導】

  南島民族獨特的命名習慣,常常讓「行不改名、坐不改姓」的漢人感到困惑。然而,命名規則正是族群文化的重要表現,尊重、了解原住民各族命名規則,已是原漢共存共榮的一堂重要功課。

     曾任國立自然科學博物館人類學組副研究員、現任台北藝術大學博物館研究所教授王嵩山,在〈請問貴姓〉一文中指出,蘭嶼達悟族命名規則是「親從子名」。以作家夏曼.藍波安為例,結婚生子前名字是施努來;生了第一個小孩藍波安後改名為夏曼.藍波安,也就是「藍波安之父」的意思;等到藍波安生子,夏曼又將改名為夏本(「某人的祖父」之意)。達悟族人一輩子改名兩、三次是稀鬆平常的事。

     王嵩山並表示,泰雅人的命名規則是「親子聯名」。以作家瓦歷斯.諾幹為例,瓦歷斯是自己的名字,諾幹則是爸爸的名字。瓦歷斯.諾幹之子命名為威暑.瓦歷斯和威海.瓦歷斯,諾幹、瓦歷斯、威暑(威海)一脈相承,同樣沒有漢人習以為常的「姓氏」。

     他還強調,平權社會命名原則所隱涵的個體性顯而易見,階層化社會的名字則突顯集體性的意涵。例如阿里山鄒族的名字,不論男女都只有約十個左右,循環使用。排灣族則是將家屋給予獨特的名稱,不論貴族或平民都有各自的家名,例如作家利格拉樂.阿女烏,利格拉樂是家名,不是姓氏,而兩個分別住在不同家屋的兄弟,自然擁有不同的家名。

     以上只是原住民族複雜命名規則的例證,原住民母語姓名之所以能夠彰顯族群與文化認同,由此可見一斑。

 

全站分類:時事評論 公共議題
自訂分類:文化歷史
發表迴響

會員登入