Contents ...
udn網路城邦
英詩四: 獨淚下的詩人
2009/04/15 00:35
瀏覽604
迴響0
推薦1
引用0

Lone Poet

In northern China, he hiked upon
a ghostly ruin on a high ground,
seeing around:

"Ahead of me, I see no one of past
Behind me, neither any from future
In between earth and sky
An endless landscape of time
pensively, I cry"

A poem from the ancient Tang
his loneliness passing down,
Chen Zee-On,
finally died in 702 AD, in a jail cell
Still no one was with him
the last day of his life.
有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:詩文
上一則: 出軌
下一則: 英詩三:觀星
你可能會有興趣的文章:

限會員,要發表迴響,請先登入