Contents ...
udn網路城邦
羽毛相同的鳥兒
2024/06/14 03:25
瀏覽309
迴響0
推薦14
引用0

丈夫菲爾離世六年後,芭芭拉最近過世了,日前參加她的追思會,我心裡頗多感觸。

我與芭芭拉九年前在大學美術館相識,她是我的指導前輩,當時我剛搬來華人稀少的內布拉斯加(Nebraska),說英語有外國腔,又是藝術門外漢,有當義工的熱情卻沒自信。芭芭拉不僅教我知識技巧,還鼓勵我在導覽中運用東方文化背景,建立自己的風格。芭芭拉大我三十二歲,對我亦師亦友,除了指導我當導覽員,她的人生態度也讓我欽佩。

在教堂門口,我遇見也是導覽員的瑪格麗特,她見到熟面孔,一邊打招呼一邊為我介紹其他夫妻或女士,說他們做了很多善事,對社區有貢獻。我看著瑪格麗特,回憶芭芭拉和菲爾的生前行事,不禁想起一句諺語,是說羽毛相同的鳥,自然會聚在一起,也就是「物以類聚」的意思。我記不起原文,試著解釋,可惜瑪格麗特也想不起原文。

我是教堂裡唯一黃皮膚的亞洲人,認識的人不多,但大家會來和我打招呼,向我自我介紹;我感受到他們溫暖的善意,心裡想,這群氣度恢弘的人們,果然是芭芭拉及菲爾的同類。

芭芭拉的女兒莎拉在追思會上致詞,她細數芭芭拉生前事蹟:「芭芭拉十八歲與菲爾結婚後在小學教書,養育四個孩子,她支持丈夫取得博士學位,自己後來也取得雙碩士及博士學位。芭芭拉是職業婦女,也是大學校長菲爾的堅強後盾,只要菲爾請求,她很快便能操辦一桌宴會菜,款待菲爾的學生、同事及客人;她還創立為殘疾服務的社區團體,退休後依舊活躍於各項公益活動。」

莎拉說:「媽媽這輩子太忙碌,若要一一細述她的事蹟,就算說上幾小時也說不完。」她停了停,又說:「媽媽八十三年的生命過得非常豐盈,了無遺憾;我難過的不是因為她離開,而是她和爸爸分別了六年,現在他們終於可以在天堂見面了。」莎拉幽默又感性的致詞,惹得大家會心微笑,但又難免感傷。

追思會後,大家輪流向芭芭拉的子女致意。我才剛自我介紹,素未謀面的莎拉便抓住我的手說:「我知道妳,聽媽媽說妳從台灣來,我看過妳那本敘述林肯生活的文集。」她頓了頓,說:「媽媽很為妳感到驕傲。」

啊!我以為我對芭芭拉來說,只是一個普通後輩,沒想到芭芭拉會為我感到驕傲。當時我自費出版文集,不懂中文的芭芭拉慷慨解囊買了兩本,說要送給懂中文的朋友,而她竟然是自己收藏。我忍不住紅了眼眶,緊握莎拉的手,好一會才說:「謝謝妳,這番話對我意義重大。」

會後,大家在交誼室吃喝,輕鬆地回憶芭芭拉及菲爾生前點滴,碰見其他導覽員同伴,我又提起那句諺語。蘿絲馬上解答:「Birds of a feather flock together.」我笑了起來,說:「對,這話說的就是你們這群人,每位都是親切有禮、慷慨而且熱心公益,和你們相處真是如沐春風。」琳達笑著說:「妳也是相同羽毛的鳥兒啊!妳和我們在一起,不是嗎?」

我愣了一下,接著咧嘴笑開懷,原來在這些好人的眼中,我也是同類,這可真是值得驕傲。轉念,又忍不住感嘆,我從台灣搬來這裡後,一直覺得我是少數亞洲人,和大家都不同,即使是十一年了,始終覺得自己是外來人,有隔閡感。我真傻,其實我的朋友們早就接納我,我也早就融入這裡的環境了。

本文經編輯刪修,以茄子筆名,刊登於2024-06-11世界日報家園版。

有誰推薦more
全站分類:心情隨筆 心情日記
自訂分類:綠草茶室閒話
下一則: 自然現象
發表迴響

會員登入