爆笑「火星日文」ー包装篇4
2010/06/27 04:51
瀏覽770
迴響0
推薦0
引用0

日文的「早安」是「おはよう」才對,但是這二個同一家公司出品的牙刷的外包装上卻印成了「おはよら」和「おはいよう」。


「12種類の米は確かに集約します」…!??

辛子豆の果実
脆さの脆い辛い辛いチャットはお茶を飲む時の良い連れ。
いか豆の果実
香ばしい香ばしいいかは味の良い味を入ります。→①「香ばしい」為何要重複二次?②いかは味のよい味を入ります=烏賊把好味的味進去?

丁の香魚


蚕豆を集約します
塩辛い塩辛い入口のヤムチャ時良いゼロ口を取り合わせる。→①「塩辛い」何故要重複二次?②ゼロ=零、口=嘴,所以「ゼロ口」=零嘴?零嘴的日文是「おつまみ」才對。
辛い味米果物→果物=水菓,米果物=米水菓?
。「米菓」的日文就是「米菓」啦!
辛いちょうどよい口の最もよい味。


辛いちょうどよい口の最もよい味。
辛子豆の果実
脆さの脆い辛い辛いチャットはお茶を飲む時の良い連れ。
いか豆の果実
香ばしい香ばしいいかは味の良い味を入ります。→①「香ばしい」為何要重複二次?②いかは味のよい味を入ります=烏賊把好味的味進去?


辛い味豆の果実
辛い適切はちょうどよいです。→這様寫的話,「適切」是一個名詞,而這句話的意思就成了,「辣適切」是剛剛好的。
柿種類米果物
塩辛い甘い適切な良い味。

エビ味豆果物
鮮蝦は味の美味しい味を入ります。
アーモンド
柔らかくて脆くて美味しいです。
烈米果を開けます=打開烈米果

香ばしい柔らかくて脆い口。


香ばしい柔らかくて脆い口。
丁の香魚


預かりの新鮮なもとの味。=寄放的新鮮元味
条型米果物
淡白だ脆い口良いゼロ口。
淡白だ脆い口良いゼロ口。
海苔豆の果実
海苔包み米は味の適切を実現します。
你可能會有興趣的文章: