過年回家別顧聊天!觀察長輩「吃飯5細節」能救命:中風危機現形 新聞中心蔡經謙
回家別只顧聊天 觀察長輩「吃飯5細節」救命:中風危機現形 農曆春節到,最讓人期待的,莫過於返鄉和久未見面的父母、爺爺奶奶、外公外婆團圓。只是,久違的相聚別只顧著歡笑,許多子女常因「看起來還很健康」,而忽略老化是悄悄進行的。

研究指出,65歲以上長輩若因牙口不佳、食慾下降而出現營養不良、老人厭食症,失能風險竟高達40%,絕非小事。 日本營養師川鍋仁美就分享一份給子女的健康指南,過年返鄉和親友歡聚時,不妨多觀察餐桌上的小細節,看見長輩身體發出的求救訊號。

透過小小的飲食調整不只能省下未來的醫療費,更能換來父母平安、健康的晚年笑容。 注意點1:留意長輩一天吃幾餐、吃什麼 許多長輩認為「現在胃口小,一天吃兩餐就很飽了」,小心這正是健康危機的開始。

川鍋仁美營養師長期追蹤高齡者營養時發現,許多自認「吃得很飽」的長輩,往往是早餐跟午餐合併,或是早餐只喝一杯咖啡、午餐只吃一個甜麵包。

這不僅導致熱量不足,更讓守護肌肉量的蛋白質攝取量慘跌。



作詞:Georgia Turner/Bert Martin 作曲:Alan Price/Traditional
There is a house in New Orleans 在紐奧良有一間屋子
They call the Rising Sun 人們都叫它"日昇之屋"
And its been the ruin of many a poor boy
很多窮人的孩子都在此毀掉一生
And God I know Im one 我知道,我就是其中一個
My mother was a tailor 我的母親是個裁縫
She sewed my new blue jeans 是她把我的新牛仔褲補好的
My father was a gambling man 我的父親是個賭鬼
Down in New Orleans 在紐奧良南方
Now the only thing a gambler needs 現在,這個賭鬼唯一需要的
Is a suitcase and trunk 是行李箱與大皮箱
And the only time hes satisfied 他唯一感到滿足的時候
Is when hes on a drunk 是他喝醉的時候
Oh mother, tell your children 噢!媽媽,告訴孩子們
Not to do what I have done 別步我的後塵
Spend your lives in sin and misery 在罪惡與悲慘中度過餘生
In the House of the Rising Sun 在那"日昇之屋"
Well, I got one foot on the platform 我一腳踏在月台
The other foot on the train 另一腳踏在火車車廂上
Im going back to New Orleans 我正要回到紐奧良
To wear that ball and chain 回去戴上腳銬與鎖鏈
Well, there is a house in New Orleans 在紐奧良有一間屋子
They call the Rising Sun 人們都叫它"日昇之屋"
And its been the ruin of many a poor boy
很多窮人的孩子都在此毀掉一生生
And God I know Im one 我知道,我就是其中一個
https://www.youtube.com/watch?v=0BbbkYQEMTk&list=RD0BbbkYQEMTk&start_radio=1
"《旭日之家》是一首美國傳統民謠,有時也被稱為「旭日藍調」。故事講述了一個人在新奧爾良市遭遇的人生失落。許多版本也勸告兄弟姊妹或父母與子女避免遭遇同樣的命運。
像許多民謠一樣,《旭日之屋》的作者身份不明。音樂學家認為此曲基於散布式民謠的傳統,且主題上與16世紀的民謠《不幸的浪子》(亦被引用為《聖詹姆斯醫院藍調》的資料來源)有些相似,但並無證據顯示兩者有直接關聯。






