2家PASS之後,南家手持17點沒有5張高花,方塊AJXX,以1D開叫,西家手持8點5張黑桃AXXXXX,以1S蓋叫,北家手持11點5張紅心KXXXX,以DBL回應,東家手持4點4張黑桃QXXX,以3S回應,南家手持4張紅心,以4H束叫。
西家首攻方塊9,莊家以方塊J定住,莊家回攻王牌紅心Q,西家以王牌紅心A定住,贏得第1墩,西家再攻方塊,夢家以方塊10咬住,東家以方塊Q蓋住,莊家以方塊A定住,莊家拔王牌方塊K,完成清理王牌工作,莊家連拔4墩梅花、1墩方塊K、3墩王牌紅心,最後1墩黑桃,由西家黑桃A得到,4H合約超吃1墩,如期完成合約,得到450分。
南家以1D開叫,西家以1S蓋叫,北家手持11點5張紅心KXXXX,以DBL回應,東家,以3S回應,南家手持4張紅心,以4H束叫。
北家的DBL賭倍,這是負性賭倍是由Alvin Roth修改Sputnik特約而成。
主要處理情況是在同伴開叫被敵方插叫,答叫者的賭倍原意是處罰敵方合約,但處罰敵方低線合約並不是一個有效率的叫品,因此負性賭倍主要目的就是尋找同伴在未叫花色上的王牌配合。
北家的DBL賭倍,針對西家叫的1S,表示有4張紅心,當西家跳叫3S,南家果斷叫出4H束叫,由西家首攻,南家主打莊家,保全各種牌組牌力,讓西家2張ACE,贏得2墩,尚稱合理。

史卡博羅市集(中英字幕)Scarborough fair
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
"He" once was a true love of mine
Tell "him" to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needlework
Then " hell " be a true love of mine
Tell "him" to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then " hell " be a true love of mine
Tell "him" to reap it in a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And to gather it all in a bunch of heather
Then " hell " be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
"He" once was a true love of mine
你們正要去史卡博羅市集嗎
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
請記得代我問候住在那裡的一個人
他曾是我的真情摯愛
跟他說為我縫件白亞麻襯衫
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
不用縫線也沒有針工
那麼他將會是我的真情摯愛
跟他說為我找一畝地
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
在海水與淺灘之間
那麼他將會是我的真情摯愛
要他用皮製的鐮刀收割
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
用石南草捆紮成束
那麼他將會是我的真情摯愛
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
請記得代我問候住在那裡的一個人
他曾是我的真情摯愛
https://www.youtube.com/watch?v=lQWrhPX82HA&list=RDlQWrhPX82HA&start_radio=1
這是一首清淡感傷的英國民歌,訴說著一段雋永而感人的愛情故事,這首歌曾作為第40届奥斯卡提名影片《畢業生》(The Graduate)的插曲,旋律優美婉轉,深深觸動人的心靈深處。
副歌中「Parsley, sage, rosemary, and thyme(荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香、百里香)的每一種香草,都隱含著這一對戀人因為相愛,卻因故無法長相廝守的意境。








