



小小羊兒站很久




這兩匹銅馬也占了100年


附近社區愛花人士玫瑰與薔薇



野地野生百香果
誰說不要亂丟爛水果
這個百香果就是冒出來的


The Last Farewell - Lyrics - Roger Whittaker
Theres a ship lies rigged and ready in the harbor
Tomorrow for old England she sails
Far away from your land of endless sunshine
To my land full of rainy skies and gales
And I shall be on board that ship tomorrow
Though my heart is full of tears at this farewell
For you are beautiful and I have loved you dearly
More dearly than the spoken word can tell
For you are beautiful and I have loved you dearly
More dearly than the spoken word can tell
I heard theres a wicked war or a blazing
And the taste of war I know so very well
Even now I see the foreign flag a - raising
Their guns on fire as we sailed into hell
I have no fear of death it brings no sorrow
But how bitter will be this last farewell
For you are beautiful and I have loved you dearly
More dearly than the spoken word can tell
For you are beautiful and I have loved you dearly
More dearly than the spoken word can tell
Though death and darkness gather all about me
And my ship be torn apart upon the sea
I shall smell again the fragrance of these islands
In the heaving waves that brought me once to thee
And should I return safe home again to England
I shall watch the English mist roll through the dell
For you are beautiful and I have loved you dearly
More dearly than the spoken word can tell
For you are beautiful and I have loved you dearly
More dearly than the spoken word can tell
https://www.youtube.com/watch?v=XRNaFeAPi10
《The Last Farewell最後的告別》是英國民謠歌手羅傑·惠特克(Roger Whittaker)(原始錄音中的音樂和人聲)和羅恩·韋伯斯特(Ron A. Webster)(詩歌和歌詞)的一首歌曲。惠特克在英國主持了一個廣播節目,由紮克·勞倫斯 (Zack Lawrence) 編曲的管弦樂隊支援。羅傑·惠特克 (Roger Whittaker) 說:“我有一個想法是邀請聽眾將他們的詩歌或歌詞發送給我,我會用它們創作歌曲。我們收到了 100 萬條回復,我每周回復 1 條,持續了 26 周。












