第九幕: 風之鄉 Katrina in Love - 序曲Overture: Keep on loving you容易受伤的女人, unknown
序曲Overture: Just a fantasy, unknown
劇情: 我是妳身後巨大的法國梧桐樹 妳如金上海徐家汇公园中難得的微風
卻總令心形葉片搖擺不已
26芳龄的她,是一直简单,纯真,但却飞不出牢笼的小麻雀~
- Little Pumkin, 她看起來像是高中生又如大宅門中愛上花旦的小妹
陌生的异地它鄉才是他的故鄉 - old Daddie 年近半百.......
在陌生的异地他乡,人们总会有疯狂的,浪漫的念头?
Little Pumkin: 无论时光离去了二年,三十年抑或是五十年,无论你当年是胸戴小红花还是满脸泥巴,超龄儿童~节日快乐,愿我们永远带着未泯的童心,纯洁的童真,快乐的生活着~
Old Daddie: 全是天真夢幻
Little Pumkin: daddie不喜欢阿
Old Daddie: 也不是不喜欢, 只是有點七上八下
Little Pumkin: 呵呵,还在七上八下阿,daddy怎么像个小女生呢。
Old Daddie: 好像妳真的只需要一個Daddy, 這種感覺與我的理性很矛盾.
看著你這天真浪漫的詩
Little Pumkin: ;)在和DADDY相处的12小时里,女儿看到的,感觉到的,
只有daddy的浪漫和疯狂~,还有温暖~
Old Daddie: 是阿難怪這詩真是充滿濃濃女儿給daddy. DADDY挑起女儿未泯的童心
Little Pumkin: ;)DADDY就像个小孩阿。。。人是要回归的,返老还童,
讲的就是这个道理哦
Old Daddie: 也許妳須要的只是一個DADDY的長輩, 我須要的是一個如女兒般的
情人與情愛. 妳就像不肯斷奶的baby
Little Pumkin: 女儿当机了。
Old Daddie: 妳要的是找回漸漸淡(轉型了)去的父愛
ie., a kiss a hug from your real father, 我只是妳的代替品 (大痲毒品)
Little Pumkin: maybe ,not sure.but i do cherish your love,
more than what my father can give
Little Pumkin: Are u leaving me ? daddy , my tears are running
i know that i cannot give what you really need.
i am too young to give the love you need.
I am used to enjoying being loved.
Old Daddie: 我要的是妳的心 寧魂 愛 and肉體 包括做愛 生兒育女
and of course to share my life with you, although it is only short remainning
life(1/2 life)
I am sorry honey but it will be all of it, the entired one
Little Pumkin: 爹地回到台湾就变了。我曾经说过,在陌生的异地他乡,
人们总会有疯狂的,浪漫的念头,当回到现实生活,一切都不同了。
爹地也不例外。
Old Daddie: 陌生的异地他乡才是我的故鄉
Little Pumkin: :D习惯漂泊的爹地哈
Old Daddie: 现实生活是我的墓園
Little Pumkin: 来去自由,不为任何人停留
Old Daddie: 我一在哀求katrina and Shanfhai 留下我
欲知詳情, 請待續集
下一則: 第4幕: 天人永隔Can be Love, 永世只的苦難Cursed Love 序曲: I know a heartache when I see













