沒去看過鹽水蜂炮的, 至少也聽聞這個地方傳統民俗吧!
據說去看"犁蜂炮"的人, 即使從頭到腳武裝包裹, 每年仍然有不少人掛彩, 甚至送醫急救.
可以想像如果告訴外國人, 鹽水蜂炮的民俗, 以及轟轟烈烈的景況, 會得到什麼反應嗎?
好可怕? 很危險? 不可思議? 可能有趣? 非常好玩? 興奮刺激?
我不知道老外的反應會如何, 但是可以預測的是, 如果找一個 St. Tropez 的村民來講述鹽水蜂炮, 他的眼睛一定會發亮起來, 然後告訴你說:
" 嘿... 我們村子也有類似的習俗喔! 就叫做 Bravades. "
鹽水蜂炮固定在每年的元宵節舉行, 而 Bravades 則固定在每年的五月十六, 十七, 十八三天.
鹽水蜂炮始於清光緒年間, 至今有180多年歷史. Bravades則起自西元十六世紀中旬, 今年剛滿 449 歲.
鹽水蜂炮抬出武廟的關聖帝君神轎, St. Tropez 的 Bravades 則是抬出教堂裡 Saint Tropez 神轎.
鹽水犁蜂炮, St. Tropez 放長槍.
蜂炮會螫人, 長槍教人聾.
長槍不只射天, 也掃地. 當然裝填火藥, 但不是要人命的子彈.
每年連續三天的 Bravades 之後, 總有人傷了耳膜, 甚至從此失聽. 所以, 不同於鹽水蜂炮的安全帽, 雨衣, 長褲等, Bravades的基本配備就是: "耳塞".
Bravade 一字源自 "bravoure" , 等同於英文的 bravery, 亦即 "勇氣".
勇氣軍的組合有捍衛自家村落, 抵抗外來侵略之意. 古代的士兵出征前, 總需宗教的加持, 所以 Bravades的遊行隊伍裡基本組合有:
雄糾糾 氣昂昂的陸軍隊伍,
因為St. Tropez 臨海, 又有海軍隊伍,
鼓舞士氣的軍樂隊伍,
從教堂裡請出的英挺神明, 祂就叫: St. Tropez , 也就是這村莊村名的由來.
光榮驕傲的抬轎士,
別緻的鞋子, 好可愛.
微笑會勾人的教士, 主教, 紅衣主教.
著傳統服飾的村民.
St. Tropez 雖然近半個世紀來, 由一個傳統的小漁村演變成國際有名的渡假村, 但是已經持續四個半世紀的 Bravades, 卻是完完全全屬於村民的, 而且世代傳承. Tropeziennes(當地村民) 很驕傲地告訴我 : " 我們是為自己而Bravades, 不是為觀光客. " 因此, 所有人員的組成來自當地居民, 男女老幼一起參與, 服裝及配件之講究, 有專屬協會在監控.
Bravades 協會, 定期集訓村民. 除了服飾, 還包含歷史之傳承, 遊行演練, 及操槍眼練, 軍樂演練...等等, 絲毫不含糊的.
村民告訴我一件趣事 : 去年Bravades 期間, 有個外地婦人, 因為很想湊熱鬧, 便四處租借服飾, 拼湊成兩套, 和她老公魚目混珠地混進 Bravades 的隊伍裡. 馬上被負責"品質監控"的主任監察委員揪出來, 被形容成"像龍一樣的女人"的主任監察委員 ( 在西方 "龍"不是吉祥, 而是兇惡的象徵), 當著群眾怒吼這對濫竽充數, 鞭笞他們不尊重 St. Tropez 的傳統.
我可以想見, 那就好比我哈尼突然發現鹽水蜂炮好好玩, 就混進去抬關聖帝君的神轎東搖西晃的 ... 那哈尼不被鹽水人圍毆的話我輸你兩歐元.
附記:
(一) 更多 Bravades 資訊:
http://www.ot-saint-tropez.com/en/vicult/trad.htm
(二) 鹽水蜂炮的典故及圖片:
清光緒年間,鹽水鎮上霍亂瘟疫流行至人消戶遷、市景蕭條的地步,鹽水仕紳信眾於是決議恭請關聖帝君出巡繞境祈求平安。關聖帝君所到之處鞭炮煙火齊放,全城經硫磺硝煙的徹底洗禮後,肆虐二十餘年的瘟疫竟然因而消失,鹽水鎮重拾往日的生氣。此後為感念關聖帝君神恩,遂於每年元宵節舉行「關帝遶境」

- 22樓. 莘蒂2007/06/06 16:46^^
看起來像是閱兵典禮,氣氛很好。
不過會傷到耳膜也是挺恐怖。
- 21樓. moodyblues2007/06/01 11:54蜂炮
這個溫和多了, 看電視新聞裡, 台灣的蜂砲好像是用來炸人肉的! 怕怕! - 20樓. sunny-kuo2007/06/01 05:27好熟悉的感覺!
好熟悉的感覺!
年輕的心是該接受些挑戰!
面對它、接受他、處理它、正向它、放下它!
活著就有希望! - 19樓. 意樵2007/06/01 00:59ya~ya~ya~

愛 你 喔 ! ! ! .......
2 歐 元 買 裝 備~~~~
- 18樓. taiwanmickey2007/05/31 23:45有趣
可是觀眾沒有全副武裝呀!!
- 17樓. 七琴2007/05/31 23:43RE-2
小蘇蘇: 抱歉 St Tropez 神只有半身 我可能沒法驗證妳的好奇 就叫他美男子好了 祂聽到應該也會偷笑吧
意樵: 沒錯 是妳對!! however, 那就先叫我哈尼混進去抬神轎吧 哈哈 光想就好笑 - 16樓. 意樵2007/05/31 21:46妳賴皮....
< 那哈尼不被鹽水人圍毆的話..我輸你兩歐元. >
明明說~ 不被鹽水人圍毆的話.妳輸我2歐元.
現在變成被圍毆才有....哪有這樣的!....
- 15樓.2007/05/31 20:27請問St. Tropez 是男性還是女性的化身?
爲什麼感覺很女性化但是卻留有鬍鬚的感覺
這樣問會不會對 St. Tropez 不敬啊
- 14樓. 七琴2007/05/31 19:50RE-1
okayman: 長槍一放 我就尖叫 好幾次相機差點掉地上 沒叫幾聲 就有人塞一大團棉花給我 嘻 不是塞我嘴巴 是耳朵啦 如沒那位仁兄相救 連跟兩天半的我可能早就廢了
NY220: 抬轎士還會拋媚眼咧 You may say... so French ! haha...
吹西 環姐 小龍包: 改成到 UDN 上班好了 差別只是無給職而已 不過 鐵定是比較快樂的
雙魚海豚: 相信鹽水人來看 Bravades 一定非常有感覺
sabrina: St. Tropez 神越看越帥 沒看過那麼英俊的神明 我會不會有點花痴啊 ?
blue phoenix: 那來看 Bravades 怎樣 只要有耳塞就夠了 而且會有很多 parties
俏主婦: 真的嗎 我還沒聽過 "瘋" 馬祖哩
意樵: 沒問題 只要我哈尼被圍毆 我就兌現兩歐元
克里斯 李: 李兄 要不要排st tropez 做下一站團遊之點啊
B: 我也見過西班牙的神轎慶典 St tropez 的有趣的多 而且一連三天 看得玩得都過癮
MAJOULINE: 嘿嘿 終於出來一個見證人 - 13樓. MAJOULINE2007/05/31 19:25我也去看過
耳朵都要塞起來
不然真的會聾掉哩













