悠衣:
橘色字部分是後來我查網路資料,
所補上去的翻譯,
不過不很確定> <|||
我覺得小翼唱的歌都好有意境呀^O^ˊ
所以目前正在翻Rainy Memories~~~
今井翼─流れ星 詞:西野健次 曲:見良津健雄
両手を延ばせば…触れるくらいと 只要伸長雙手……就能摸到
キミがせがんだ 星が見える丘 你央求想要的是 看得見星星的山丘
長めのマフラー 重ねた頬 微長的圍巾 包著臉頰
はしゃいでばかりで 見逃した流れ星 因為嘻鬧 而錯過了流星
となりで 微笑ってくれたコト 在身旁對著我微笑
あたため合ったコト 相互取暖
その意味も 連真正的意義
気づけないままで… 都沒有發覺……
Shinin` Star 輝ける Shining Star閃耀著
この星のように 如同這顆星星般
今でも キミはきっと誰かのために微笑ってる
即使現在 你正為了誰而微笑著
2人で見つけた この場所に 在我倆一同找到的這個地方
僕はひとり 立ち尽くして 我獨自一人佇立著
失う恐さを 抱えきれずに 害怕失去 卻沒有好好抱緊
何度もキミを 責めてばかりいた 好幾次 就這樣責怪著你
あの日の香りも残らない 連那天的香味都沒有留下
マフラー 握り締め 將圍巾緊緊握著
後悔は 而只有後悔
滲んでゆくだけ… 漸漸滲透模糊
Shooting Star 流れては Shooting Star 劃過
消えゆく星に 向那稍縱即逝的星星
今はもう 届くことない 想いなら 許下那未曾到達的想念
せめて祈ってる 哪怕只能祈禱
キミがキミらしくいられるように 如同你覺得被需要那般
微笑えるように 能擁有微笑
祈ってる 我祈禱著
Shinin` Star 輝ける Shining Star閃耀著
この星のように 如同這顆星星般
今でも キミはきっと誰かのために微笑ってる
即使現在 你正為了誰而微笑著
Shooting Star 流れては Shooting Star 劃過
消えゆく星に 向那稍縱即逝的星星
今はもう 届くことない 想いなら 許下那未曾到達的想念
せめて祈ってる 哪怕只能祈禱
Shining Star 輝ける Shining Star閃耀著
星空の下 在這星空下
今はもうキミはきっと誰かのそばで微笑ってる
現在 你也必定在誰的身邊微笑著
あの日見逃した 流れ星に 向著那天錯過的流星
僕は ひとり 祈ってる 我獨自一人許著願
下一則: 【原創翻譯】【Duet 06年12月】BLACK or WHITE?(KAT-TUN做的心理測驗)
限會員,要發表迴響,請先登入


