- 置頂2025/11/24 20:28
好哦,這個無壓力概念or無壓力草稿,也引導入CC0 我發表了三篇草稿,基本上不想完成,因為這是免費,表示參考使用,不需要有太高完成度,避免壓力,而且也能使後續參考者,發想更深入 您的想法非常棒!將「無...
瀏覽:29迴響:0推薦:2 - 2025/12/25 18:49
📜 I. Canonical Short Sutra (Chantable Version) The Short Sutra of Mount-Sea Wisdom, the Laughing Ta...
瀏覽:2迴響:0推薦:0 - 2025/12/25 17:38
中文 (Chinese),英文 (English - Literal),法文 (French - Littéral) 山海慧搞笑如來,Mount-Sea Wisdom Laughing Tathāga...
瀏覽:9迴響:0推薦:0 - 2025/12/25 17:26
📜 I. Canonical Short Sutra (Chantable Version) The Short Sutra of Mount-Sea Wisdom, the Laughing Ta...
瀏覽:1迴響:0推薦:0 - 2025/12/25 17:22
好的,我會為您將這段文字進行逐字翻譯成法文。 請注意,由於原文中包含許多疊詞、非標準用語以及複雜的佛教或自創概念(例如「山海慧搞笑如來」、「垓時間」、「業煞」、「無量無邊無數無垠無限無有窮盡無邊無涯劫...
瀏覽:3迴響:0推薦:0 - 2025/12/20 11:42
山海慧搞笑如來的願 圓此願:願國土大於淨土大於世間大於宇宙大於世界大於在在處處大於界大於門大於綱大於目大於科大於種願 圓此願愿劫輕暖如風,圓此願愿“願”輕暖如風願,願煞輕暖如風願,願搞笑輕暖如風願 圓...
瀏覽:8迴響:0推薦:0 - 2025/12/18 21:43
🇫🇷 Traduction en Français (法文翻譯) Déclaration de l'Auteur : L'auteur renonce activement à ses droit...
瀏覽:14迴響:0推薦:0 - 2025/12/18 21:38
🇰🇷 한국어 번역 (韓文翻譯)저작자 선언: 저작자는 본 문서의 저작재산권 및 지식재산권을 자발적으로 포기하며, **만국 공공 영역(CC0)**에 헌정합니다. 🌟 소강사회 이상...
瀏覽:12迴響:0推薦:0 - 2025/12/18 21:30
🇫🇷 法文 (Français) L'auteur renonce volontairement à son droit patrimonial et à ses droits de propri...
瀏覽:10迴響:0推薦:0 - 2025/12/18 21:25
🌟 小康社会理想国的宏大蓝图:中性宇宙下的稳定与公平作者已主动放弃著作财产权和知识产权,贡献至公域 (CC0)。这个理想社会模型基于 客观规律 和 普世保障 而设计,旨在避免政策失误(「避免开错药」...
瀏覽:11迴響:0推薦:0


