切莫畫蛇添足與躬腰哈背之“亡國奴”心態!
2010/09/22 12:21
瀏覽1,060
迴響1
推薦59
引用0
相關單位與人員該用功了
今天放飛安會陳姓主任調查官與方姓飛安組組長過個中秋節。
媒體報導車禍時,經常聽到這句話“坐在副駕駛座的……”云云。
令人百思不解! 汽車什麼時候有了副駕駛座?該位置同於駕駛座有方向盤? 有剎車? 有速度表? 油量表? …?
或因相關之航空報導,故突發奇想也創造一個根本不存在,令人百思不解的名辭“坐在副駕駛座的……”。 該似是而非、不合邏輯的思維與錯誤用法,同於畫蛇添足,顯現人員的不專業。
另,“日據”時代,竟也變成了“日治”時代! “日據”對照“日治”!只差一字,意義卻差上了十萬八千里,能不慎乎?
是誰請他們來治理的? 該不知所云,莫名其妙的用法,近來亦屢屢出現於報章雜誌,甚至官方之相關文件資料!不可思議!
捨正確用字“日據”,卻用了“日治”? 該不當用詞,實凸顯了十足躬腰哈背的“亡國奴”心態。
相關單位與人員該用功了!
你可能會有興趣的文章:
迴響(1) :
- 1樓. amys2010/09/25 07:36有可能~
坐在副駕駛的....不是副駕駛 而是FE或空服
amys: 您好
這倒挺新鮮且出其不意似的回覆, 蠻金典的!
我猜您是同業?
若是, 歡迎您進入國內唯一深入探討本業的專業網站. 也是直指飛安會有問題. 有助於提昇與我們息息相關之飛航安全的專業網站.
不是? 依然歡迎您, 希望圖文對照方式亦易於您們對這塊既好奇卻又極度生疏的飛行領域, 有初步的認識.
再次謝謝您的留言並祝安好!
Hot Rock 於 2010/10/02 21:33回覆














